• No results
ElementalAmplified
Manuscript
Notes
#
The Pulter Project
pulterproject.northwestern.edu
Poem 29

My Soul’s Sole Desire

Edited by Leah Knight and Wendy Wall
In this poetic prayer to God, the speaker seeks illumination of her dark soul, with a promise that in the afterlife the speaker will sing songs of praise to God. The title interestingly claims that her soul renounces all other desires, except the wish to join in the plenitude of heavenly light that the speaker associates with the moment of creation. The poem is self-conscious about its own status as a created work and is markedly experimental in its form: its structure, unusual for Pulter, consists of six three-line stanzas, the first two lines of rhymed iambic pentameter and the third a differently rhymed dimeter, with dimeter lines rhyming in sequential stanzas (AAB CCB and so on). The claim to offer simple adoration—to “my God and king”—is complicated by the intricate structure.
Compare Editions
i
1Thou that didst on the
chaos1
move,
2
Illustrious Spirit2
of life and love:
3O, pity me,
4And on my dark soul
deign3
to shine;
5Sin, Death, and Hell, will all resign
6Their place to Thee.
7Then shall my soul’s sad shades of night,
8Be turned into
meridian4
light,
9Until my story
10Begun below, goes on above
11In joy, and life, being crowned by love
12With endless glory.
13Then those unknown celestial
lays5
,
14Those hallelujahs to Thy praise,
15I’ll ever sing;
16And Thine immensity implore,
17Thy majesty alone adore:
18My God and King.
Macron symbol indicating the end of a poem.

Elemental Edition,

edited by Leah Knight and Wendy Walli

Editorial Note

The aim of the elemental edition is to make the poems accessible to the largest variety of readers, which involves modernizing spelling and punctuation as well as adding basic glosses. Spelling and punctuation reflect current standard American usage; punctuation highlights syntax which might otherwise be obscure. Outmoded but still familiar word forms (“thou,” “‘tis,” “hold’st”) are not modernized, and we do not modernize grammar when the sense remains legible.

After a brief headnote aimed at offering a “way in” to the poem’s unique qualities and connections with other verse by Pulter or her contemporaries, the edition features a minimum of notes and interpretative framing to allow more immediate engagement with the poem. Glosses clarify synonyms or showcase various possible meanings in Pulter’s time. Other notes identify named people and places or clarify obscure material. We rely (without citation) primarily on the Oxford English Dictionary (OED), the Oxford Reference database, and the King James Version (KJV) of the Bible. When we rely on Alice Eardley’s edition of Pulter’s work, we cite her text generally (“Eardley”); other sources are cited in full. The result is an edition we consider a springboard for further work on Pulter’s poetry.

See the full conventions for the elemental edition here.

Macron symbol indicating the end of a poem.
  • Leah Knight, Brock University
  • Wendy Wall, Northwestern University
  • chaos
    formless void believed to have existed before the creation of the universe
  • Illustrious Spirit
    See Genesis 1:2, KJV: “And the earth was without form, and void, and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.”
  • deign
    condescend
  • meridian
    midday
  • lays
    short songs
The Pulter Project

Copyright © 2023
Wendy Wall, Leah Knight, Northwestern University, others.

Except where otherwise noted, this site is licensed
under a Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 License.

How to cite
About the project
Editorial conventions
Who is Hester Pulter?
Scholarship
Get in touch