• No results
ElementalAmplified
Manuscript
Notes
#
The Pulter Project
pulterproject.northwestern.edu
Poem 47

[Untitled]

Edited by Sarah C. E. Ross

Like many of Pulter’s religious poems, this one begins as an address to her “melancholy soul” (2), encouraging it to desist in its spiritual complaint. “Night” and “light” are in this context representations of death and life, and Pulter uses the “revolution” of day and night to figure a cycle of “life and death and life” (12); that is, life, death, and resurrection. The poem builds as it progresses on a set of ideas and images that recurs throughout Pulter’s poems: the “dissolution” (disintegration into elements or dust) of the body in death, and the interrelated process of “revolution” (alteration, change, transmutation of elements) or renewal in God’s love. Pulter sees life, death, and renewal in God as a circular process, and “revolution” is a word and image she uses repeatedly for this positive transformation in God: “revolution / Is the preserving of the universe / From dissolution” (lines 18-20). Revolution is, then, an image for the way in which Christ’s sacrifice has conquered death: “Death at last is conquered quite, / O happy victory!” (7-8). For the biblical sources for this idea, see note to lines 7-8 (below); and among Pulter’s other poems, see The Eclipse1, especially lines 43-8 and 65-6; and Immense Fount of Truth48.

Pulter’s devotional musings on dissolution and revolution are distinctive and recurrent. She commonly pairs “dissolve / revolve” and “dissolution / revolution” in rhyme, as she does in stanzas 3 and 5 of this poem. “The Eclipse” has very similar concerns, and uses this rhyme three times; in that poem, revolution is a “passage” to eternal love (line 45). She uses the same rhyme in the poem immediately following this one, “Immense Fount of Truth”; in that poem, “the stairs of revolution” enable the speaker to “attain thy radiant throne above” (lines 5-6). See the amplified edition of “Immense Fount of Truth”, edited by Elizabeth Scott-Baumann.

In the last three stanzas of the poem, Pulter melds her concept of dissolution and revolution with other of her recurring images: those of dust and “causes”, the elements or matter from which the body is first produced, and to which it returns in death. Pulter’s dust is analogous to George Herbert’s, whose “Easter” she may echo in the “dust / just” rhyme of lines 22 and 24. Herbert’s lines are “as his death calcined thee to dust, / His life may make thee gold, and much more just” (lines 5-6); see also My Heart Why Do Thou Throb So in My Breast?49. For a similar sense of “causes” as the dust-like first elements to which one is returned in death, see Universal Dissolution6, lines 14, 32, 46. Present in her use of both terms (“dust”, “causes”) is the sense of dissolution to these elements being necessary for the revolutionary passage into heavenly glory—the “happy victory” over death.

Compare Editions
i
1Why art thou sad at the approach of night,
2My melancholy soul?
3Should not obscurity and cheerful light
4After each other roll?
5For as sad, gloomy shades doth follow light,
6So after life we die;
7But
Death at last is conquered1
quite,
8O happy victory!
9There’s nothing like
day’s dissolution2
10Within my mind so
rife3
;
11Methinks it’s like the
revolution4
12Of life and death and life.
13Come, cruel
Lachesis and Clotho5
both,
14Come, show your outmost spite;
15Methinks you twirl and twist, as loath
16To come and do me right.
17For seeing the voice of Nature doth rehearse
18That revolution
19Is the preserving of the universe
20From
dissolution6
,
21What need I care, then, when I do expire,
22Although I turn to
dust7
,
23Seeing total Nature still is kept entire,
24In all her actions just?
25Then let
Erinys and her cursed train8
26Scare those that fear their might;
27Their blazing brands and vipers vain
28Shall me no more affright.
29For I as gladly in my quiet grave
30Will lay me down to rest
31As in the finest downy bed I have;
32In
causes9
all sleep best.
Macron symbol indicating the end of a poem.

Amplified Edition,

edited by Sarah C. E. Rossi

Editorial Note

My priority in editing these poems has been to modernise, and to achieve interpretative and visual clarity, in order to make the poems as accessible as possible to as wide a modern audience as is possible. Spelling is modernised, as is punctuation. Modernising the latter, in particular, often involves a significant act of editorial interpretation, but in my view this is one of the most productive areas of editorial intervention, particularly for a manuscript text such as Pulter’s where the punctuation is erratic compared to modern usage (and, indeed, compared to early modern printed texts).1

  • 1. See Alice Eardley, “‘I haue not time to point yr booke … which I desire you yourselfe to doe’: Editing the Form of Early Modern Manuscript Verse”, in The Work of Form: Poetics and Materiality in Early Modern Culture, ed. Ben Burton and Elizabeth Scott-Baumann (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 162-178.
Macron symbol indicating the end of a poem.
  • Sarah C. E. Ross, Victoria University of Wellington
  • Death at last is conquered
    For the biblical idea that Christ’s sacrifice defeated death itself, see Revelation 21:4, “there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away”, and 1 Corinthians 15:55, “O death, where is your sting? O grave, where is your victory?” John Donne’s Holy Sonnet “Death, be not proud” ends with the declaration, “Death, thou shalt die”.
  • day’s dissolution
    The end of the day; but also setting up the use of the term in line 20 to mean (as Pulter recurrently does) a material reduction to elements or atoms, disintegration.
    In the manuscript, here and at line 20, the word is written as “desolution” (with possible echoes of “desolation”).
  • rife
    prevalent, especially of a destructive or undesirable condition
  • revolution
    alteration, change, transmutation of elements (OED n. II 7.a.); and see Headnote.
  • Lachesis and Clotho
    in Roman mythology, two of the three Fates, who spin and cut the threads of life: Lachesis does the “lot-casting”, Clotho the “spinning”. Pulter’s speaker goads the Fates in this stanza: their actions cause her no fear because of her confidence in victory over death, through God’s love.
  • dissolution
    A material reduction to elements or atoms, disintegration. See discussion in the Headnote; and see also Milton’s later use of the term in his description of the Last Judgement in Paradise Lost, 12.459, “When this world’s dissolution shall be ripe” (OED n1.a).
    In the manuscript, here and at line 9, the word is written as “desolution” (with possible echoes of “desolation”).
  • dust
    see Genesis 2:7, “And the Lord God formed man of the dust of the ground” and Genesis 3:19, “for dust thou art, and unto dust shalt thou return”.
  • Erinys and her cursed train
    In Greek mythology, the Erinys, also known as the Furies or the Eumenides, were goddesses who represented the dead and avenged the crimes of the living. They were often depicted with snakes for hair and holding torches (blazing brands). As with the Fates in line 13, these fearful classical Furies do not scare Pulter’s speaker, whose confidence is in the Christian God.
  • causes
    See OED cause n 5: the material cause is elements or matter from which a thing is produced; and the First Cause is the original cause or creator of the universe. (See also “dust”, line 22.) Pulter uses “cause” distinctively and recurrently to bring together the grave, and the elements or matter from which the body is first produced, and to which it returns in death. See Universal Dissolution6, lines 14, 32, 46.
    In the manuscript, a note in the left hand margin indicates a reader’s struggle to make sense of the word (“Causses”); it notes, “? : Chaos. or Coffins”. This is the later, “antiquarian” hand (perhaps Angel Chauncy), which has made several annotations to the manuscript (see Ross 2000, pp. 150-171 and 252-4).
The Pulter Project

Copyright © 2023
Wendy Wall, Leah Knight, Northwestern University, others.

Except where otherwise noted, this site is licensed
under a Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 License.

How to cite
About the project
Editorial conventions
Who is Hester Pulter?
Resources
Get in touch