This Was Written in 1648, When I Lay in, With my Son John

X (Close panel) Sources

This Was Written in 1648, When I Lay in, With my Son John

Poem #45

Original Source

Hester Pulter, Poems breathed forth by the nobel Hadassas, University of Leeds Library, Brotherton Collection, MS Lt q 32

Versions

  • Facsimile of manuscript: Photographs provided by University of Leeds, Brotherton Collection

  • Transcription of manuscript: By Leah Knight and Wendy Wall.
  • Elemental edition: By Leah Knight and Wendy Wall.
  • Amplified edition: By Sarah C. E. Ross.

How to cite these versions

Conventions for these editions

The Pulter Project: Poet in the Making

  • Created by Leah Knight and Wendy Wall
  • Encoded by Katherine Poland, Matthew Taylor, Elizabeth Chou, and Emily Andrey, Northwestern University
  • Website designed by Sergei Kalugin, Northwestern University
  • IT project consultation by Josh Honn, Northwestern University
  • Project sponsored by Northwestern University, Brock University, and University of Leeds
X (Close panel)Poem Index
Loading…
X (Close panel)Notes: Transcription
Title note

 Physical note

last letter (“r”) legible; first letter may be “P”; two letters with ascenders in middle, so deleted word may be “Pulter”; top of page has end of last poem
Title note

 Physical note

flourish obliterates imperfectly erased letter to right
Title note

 Physical note

ascending straight line beneath
Title note

 Physical note

in different hand from main scribe

 Editorial note

In these transcriptions we preserve as many details of the original material, textual, and graphic properties of Hester Pulter’s manuscript verse as we have found practical. Whenever possible, for instance, original spelling, punctuation, capitalization, lineation, insertions, deletions, alterations, spacing between words and lines, and indentation are all maintained; abbreviations and brevigraphs are not expanded; and superscript and subscript representations are retained. See full conventions for the transcriptions here.
Line number 3

 Physical note

“m” appears written over earlier “e”
Line number 7

 Physical note

corrected from “the” by additon of final “t” and closing of loop over “e”
Line number 16

 Physical note

“En” appears written in place of (and partly over) erased “in”
Line number 30

 Physical note

“L” replaces earlier letter, likely “N”
Line number 52

 Physical note

“r” written over indiscernible letter
Line number 68

 Physical note

“A” appears written over other letters, possibly “in”
Sorry, but there are no notes associated with any currently displayed witness.
X (Close panel)Transcription
Transcription

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
This was written 1648, when I Lay Inn, with my Son John
Physical Note
last letter (“r”) legible; first letter may be “P”; two letters with ascenders in middle, so deleted word may be “Pulter”; top of page has end of last poem
[?]
, beeing my 15 Child, I beeing Soe weak, that in Ten dayes and Nights I never moued my Head one Jot from my Pillow, out of which great weaknes, my gracious God Restored me, that
Physical Note
flourish obliterates imperfectly erased letter to right
I
Still Live to magnifie his Mercie.
Physical Note
ascending straight line beneath
1665
Physical Note
in different hand from main scribe
1655
Physical Note
The title continues, “This being my 15th child; I being so weak, that in ten days and nights I never moved my head one jot from my pillow, out of which great weakness, my gracious God restored me, that I still live to magnify his mercy.” Following this long title, in the hand of the main scribe, is the year “1665”; slightly to the right a different hand has corrected this to “1655.”
This Was Written in 1648, When I Lay in, With my Son John
This Was Written 1648, When I
Gloss Note
“lying in” refers most commonly to the first month after childbirth, when a mother recuperated in a private area and was attended upon by women. See Zoch, “Rewriting the Lying-in.” It can also refer more generally to being in childbed (OED 1).
Lay in
with
Gloss Note
John Pulter (1648-77) was the fifteenth, and likely last, of Pulter’s children.
my Son John, Being my 15th Child
, I Being so Weak, that in Ten Days and Nights, I Never Moved my Head One Jot from my Pillow, out of which Great Weakness my Gracious God Restored Me, that I Still
Gloss Note
the poem’s long title concludes with “1665” written in the hand of the main scribe; slightly to the right, a different hand has corrected this to 1655. The poem’s title as a whole indicates that these are dates of transcription rather than authorship.
Live to Magnify His Mercy
In these transcriptions we preserve as many details of the original material, textual, and graphic properties of Hester Pulter’s manuscript verse as we have found practical. Whenever possible, for instance, original spelling, punctuation, capitalization, lineation, insertions, deletions, alterations, spacing between words and lines, and indentation are all maintained; abbreviations and brevigraphs are not expanded; and superscript and subscript representations are retained. See full conventions for the transcriptions here.

— Leah Knight and Wendy Wall
The aim of the elemental edition is to make the poems accessible to the largest variety of readers, which involves modernizing spelling and punctuation as well as adding basic glosses. Spelling and punctuation reflect current standard American usage; punctuation highlights syntax which might otherwise be obscure. Outmoded but still familiar word forms (“thou,” “‘tis,” “hold’st”) are not modernized, and we do not modernize grammar when the sense remains legible. After a brief headnote aimed at offering a “way in” to the poem’s unique qualities and connections with other verse by Pulter or her contemporaries, the edition features a minimum of notes and interpretative framing to allow more immediate engagement with the poem. Glosses clarify synonyms or showcase various possible meanings in Pulter’s time. Other notes identify named people and places or clarify obscure material. We rely (without citation) primarily on the Oxford English Dictionary (OED), the Oxford Reference database, and the King James Version (KJV) of the Bible. When we rely on Alice Eardley’s edition of Pulter’s work, we cite her text generally (“Eardley”); other sources are cited in full. The result is an edition we consider a springboard for further work on Pulter’s poetry. See full conventions for this edition here.

— Leah Knight and Wendy Wall
My priority in editing these poems has been to modernise, and to achieve interpretative and visual clarity, in order to make the poems as accessible as possible to as wide a modern audience as is possible. Spelling is modernised, as is punctuation. Modernising the latter, in particular, often involves a significant act of editorial interpretation, but in my view this is one of the most productive areas of editorial intervention, particularly for a manuscript text such as Pulter’s where the punctuation is erratic compared to modern usage (and, indeed, compared to early modern printed texts).
Gloss Note
See Alice Eardley, “‘I haue not time to point yr booke … which I desire you yourselfe to doe’: Editing the Form of Early Modern Manuscript Verse”, in The Work of Form: Poetics and Materiality in Early Modern Culture, ed. Ben Burton and Elizabeth Scott-Baumann (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 162-178.
1


— Leah Knight and Wendy Wall
Paralyzed on what might be your death bed, what could you do but think? Pulter—immobile after delivering her fifteenth child—defies paralysis and pain by exerting paradoxical control over her otherwise free thoughts: free from all but her bidding, anyhow. With god-like power she commands their almost angelic flight beyond the sickroom, first to join the speeding orbit of the moon. From this vantage, her astronomical discoveries counter other poetic claims: Pulter’s moon is no mythological goddess, for instance, but “another world” from which the Earth itself appears (quite radically) to be a moon. Her fancy spirals further yet to other astral bodies on which her reasoning proves informed by recent science; by dawn, however, the very illuminations of this flight of fancy prove overwhelming, and her dazzled thoughts are curtailed to her curtained bedroom, just as a classicized Night is driven out with her allegorical children (Error, Horror, Despair, Sorrow), all terrified of the coming light. The poem ends with an early modern version of that most paradoxical of endings: “To be continued…”—in this case, a promise underwritten by Pulter’s dedication of such verse to the deity whose various lights she is by turns informed, delighted, and frightened by.

— Leah Knight and Wendy Wall
This is one of two poems in Pulter’s manuscript written during her pregnancy and lying-in with her fifteenth child, her son John, in 1648. It can be read in this way as a companion poem to Universal Dissolution, Made When I Was with Child, of my 15th Child, my Son, John, I Being, Everyone Thought, in a Consumption, 1648 [Poem 6]. The pregnancy and birth of John are likely to have been the last of Pulter’s confinements; she was 43 years old, and the two poems together intimate her ill health both before and after the delivery. “This Was Written 1648, When I Lay in with my Son John” has been copied into Pulter’s manuscript in 1655, as the extended title indicates. Pulter and her son had both survived the “great weakness” of the pregnancy, birth, and lying-in, the period of recuperation after the delivery.
Like “Universal Dissolution,” this extended lyric can be associated with the mode of complaint, the extended and virtuosic expression of woe that Pulter engages in several of her lyrics. But the lyric turns rapidly away from bewailing the frail body and sickness as a motive of woe and instead becomes a flight of fancy: an allusive and analogical exploration of the cosmos. The poet-speaker’s “thoughts being free” to “take their flight” (3), her poetic “fancy” raises her so high that she is able to look back down on the Earth and see it as “another star” (19-20). She traverses a poeticised cosmos, reflecting on personified and mythologised planets, before her “affrighted fancy” (49) is abruptly drawn down to witness the dawn's routing of Night and her troupe of monstrous offspring. These offspring—including Error, the Fates, Horror, Despair, and Sorrow—are the product of Night's “sable womb” (63), in a hellish parody of earthly childbirth. But the poem concludes with Night and her associates displaced by dawn which, as so often in Pulter’s poems, brings comfort (see the multiple “Aurora” poems). Pulter’s speaker turns from the earthly pain and sorrow of her lying-in (“as in my bed I lay,” the poem's opening scenario) towards a heavenly future of singing godly “lays”; that is, the heavenly songs for which her own poems are a preparation. For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Sarah C. E. Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing,’” Journal for Early Modern Cultural Studies 20.2 (2020), 99-119.
Several rich critical discussions of the lyric explore the relationships in it among pregnancy, melancholy, and poetic production. Amanda Zoch explores its articulation of the “felt mortality” of early modern women’s experience of pregnancy (“Rewriting the Lying-In: Hester Pulter, Katherine Philips, and the Felt Mortality of Pregnancy,” Early Modern Women: An Interdisciplinary Journal, 15.1 [2020]: 3-25). Ruth Connolly locates it in seventeenth-century discourses of poetic production as pregnancy and childbirth, asking “What does it matter if the ‘pregnant poet’ is actually pregnant?” (“Hester Pulter’s Childbirth Poetics,” Women’s Writing, 26.3 [2019]: 282-303 [282]) Connolly sees the poem as an assertion of a maternal poetics, one that claims “a powerful and reciprocal link between women’s intellectual creativity and authority and their experience of their bodies” (4). Alice Eardley approaches the poem through its articulation of melancholy, the planet Saturn, under whose influence Pulter describes herself as having been born, determining the prevailing mood of much of Pulter’s work. Eardley links Pulter’s melancholy with the particular travails of pregnancy and childbirth, and (in an argument that shares much with Connolly’s later piece) explores its relationship to prevailing tropes of male poetic productivity. For Eardley, the emphasis on pregnancy in Pulter’s poetry recasts the trope of the male melancholic genius, enabling her to “rewrite her own personal, and feminine, grief as the expression of a superior intellect” (“‘Saturn [whose aspects soe sads my soul]’: Lady Hester Pulter’s Feminine Melancholic Genius,” in New Ways of Looking at Old Texts, IV: Papers of the Renaissance English Text Society, 2002–2006, ed. Michael Denbo [Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008], pp. 239–52). Emma Rayner extends further the exploration of Pulter’s Saturnine sadness and female expression of melancholy. In conjunction with the freedom and flight of the speaker’s poetic “fancy,” she emphasises the materiality of Pulter’s female melancholy, and the inescapability of “the female body, that vessel of woe” (“Monumental Melancholy in John Webster and Hester Pulter,” SEL: Studies in English Literature, 60.1 [2020]: 67-89 [79]).


— Leah Knight and Wendy Wall
1
Sad, Sick, and Lame, as in my Bed I lay
Sad, sick, and lame, as in my bed I lay,
Gloss Note
see note to line 45.
Sad
, sick, and lame, as in my bed I
Gloss Note
see note to line 68, the poem’s final line.
lay
,
2
Least Pain and Passion Should bear all the Sway
Lest pain and
Gloss Note
suffering
passion
should
Gloss Note
govern, rule; hold (highest) position of authority or power; exercise influence
bear all the sway
,
Lest pain and passion should bear all the sway
3
My thoughts beeing free I bid
Physical Note
“m” appears written over earlier “e”
them
take their flieght
My thoughts being free, I bid them take their flight
Critical Note
a common theme and imaginative movement in Pulter’s poetry. See, for example, The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “Then my enfranchised soul, away / Beyond the sky, will take her flight / And rest above the spheres of night” (16-18).
My thoughts being free, I bid them take their flight
4
Above the Gloomey Shades of Death and Night
Above the gloomy shades of death and night.
Above the gloomy shades of death and night.
5
They overjoyed with Such a Large Commiſſion
They, overjoyed with such a large commission,
They, overjoyed with such a large commission,
6
fflew inſtantly without all intermiſſion
Flew instantly, without all intermission,
Flew instantly without all intermission
7
Up to
Physical Note
corrected from “the” by additon of final “t” and closing of loop over “e”
that
Spheir where Nights Pale Queen doth Run
Up to that sphere where
Gloss Note
the moon
night’s pale queen
doth run
Up to that sphere where
Gloss Note
the moon
night’s pale queen
doth run
8
Round the Circumference of the Illustrious Sun
Round the circumference of the
Gloss Note
luminous; noble
illustrious
sun.
Round the circumference of the illustrious sun.
9
Her Globious Body Spacious was and Bright
Her
Gloss Note
spherical
globious
body spacious was, and bright;
Gloss Note
In this and the following line, Pulter’s imagery evokes Diana, associated with the crescent moon, a goddess also associated the protection of women during labour.
Her globious body spacious was, and bright
,
10
That Half alone that from Sols Beams had Light
That half alone that from
Gloss Note
the sun’s
Sol’s
beams had light;
That half alone that from
Gloss Note
the sun’s
Sol’s
beams had light;
11
The other was imured in Shades of Night
The other was
Gloss Note
enclosed
immured
in shades of night.
The other was immured in shades of night.
12
Nor did Shee Seem to mee as Poets fain
Nor did she seem to me as poets
Gloss Note
invent, imagine
feign
:
Nor did she seem to me as poets
Gloss Note
imagine
feign
,
13
Guiding her Chariot with A Silver Rein
Guiding her chariot with a silver rein,
Guiding her chariot with a silver rein,
14
Attir’d like Som fair Nimph or Virgin Queen
Attired like some fair
Gloss Note
demi-goddess
nymph
or virgin queen,
Attired like some fair nymph or virgin queen,
15
With naked Neck and Arms and Robes of Green
With naked neck and arms and robes of green.
With naked neck and arms and robes of green;

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
16
Love Sick
Physical Note
“En” appears written in place of (and partly over) erased “in”
EnDimion
oft hath thus her Seen
Lovesick
Gloss Note
in classical myth, a shepherd who loved the moon goddess
Endymion
oft hath thus her seen;
Lovesick
Gloss Note
in Classical mythology, a handsome young shepherd-prince beloved by the moon
Endymion
oft hath thus her seen,
17
But as my thoughts about her Orb was Hurld
But as my thoughts about her orb was hurled,
But as my thoughts about her orb was hurled,
18
I did perceive Shee was another World
I did perceive she was another world.
I did perceive she was another world.
19
Thus beeing in my ffancie raiſd soe fare
Thus being in my fancy raised so far,
Thus being in my
Gloss Note
the imagination, especially in poetic or literary composition; also featuring in lines 27 and 49. See Victoria E. Burke’s curation, Poetic Fancies.
fancy
raised so far,
20
This World apear’d to mee another Star
This world appeared to me another star;
This world appeared to me another star,
21
And as the Moon a Shadow Casts and Light
And as the moon a shadow casts and light,
And as the moon a shadow casts, and light,
22
Soe is our Earth the Empres of their Night
So is our Earth the empress of their night.
So is our Earth the empress of their night.
23
Next Venus Usher to the Night and Day
Next,
Gloss Note
planet identified with the morning star (in the “orient” or east) and evening star (in the “occident” or west); hence her representation as “usher” to night and day
Venus, usher to the night and day
,
Next
Gloss Note
the planet Venus, thought by the Greeks to be two different stars, the “morning star” and the “evening star”; and so described by Pulter as “usher to the night and day.”
Venus
, usher to the night and day,
24
Her ful ffaced Bevty to mee did Diſplay
Her
Gloss Note
fully visible
full-faced
beauty to me did display;
Her full-faced beauty to me did display;
25
Some time Shee Waned then again increaſe
Sometimes she wanéd, then again
Gloss Note
increased; would increase
increase
,
Some time she waned, then again increase,
26
Which in our humours cauſ or Warr or Peace
Which in our
Gloss Note
in ancient and medieval physiology, four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to determine health, temperament, and behaviour (warring or peaceful)
humors
cause
Gloss Note
either
or
war or peace.
Which in our
Gloss Note
in ancient philosophy, the four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to affect health and temperament
humours
cause
Gloss Note
“either war or peace”
or war or peace
.
27
My fancie next to Mercury would Run
My fancy next to Mercury would run,
My
Gloss Note
see note to line 19.
fancy
next to Mercury would run,
28
But craftily hee popt b\ehind the Sun
But craftily he popped behind the sun.
But craftily he popped behind the sun;
29
A wonder ti’s the medium beeing Soe Bright
A wonder ’tis, the medium being so bright,
A wonder ‘tis, the medium being so bright,
30
His Splendencie Should bee obſcur’d by
Physical Note
“L” replaces earlier letter, likely “N”
Light
His
Gloss Note
brightness; magnificence
splendency
should be obscured by light.
His splendency should be obscured by light.
31
Nor could I Sols refulgent Orb discrie
Nor could I Sol’s
Gloss Note
brilliant; glorious
refulgent
orb
Gloss Note
perceive
descry
:
Nor could I Sol’s refulgent orb descry;
32
His Raidient Beames dazled my tender eye
His radiant beams dazzled my tender eye;
His radiant beams dazzled my tender eye,
33
And now my Wonder is again Renewed
And now my wonder is again renewed,
And now my wonder is again renewed
34
That hee enlightening all could not bee vewed
That he, enlightening all, could not be viewed.
That he, enlightening all, could not be viewed.
35
Yet to my Reason this apeard the Best
Yet to my reason this appeared the best:
Yet to my reason this appeared the best,
36
That hee the Center was of all the Rest
That he the center was of all the rest
That he the centre was of all the rest,
37
The Planets all like Bowlls Still trundling Round
The planets, all like
Gloss Note
balls
bowls
still trundling round
The planets all like
Gloss Note
balls
bowls
still trundling round
38
The vast Circumference of his Glorious Mound
The vast circumference of his glorious mound;
The vast circumference of his glorious mound,
hee

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
39
Hee Resting quickens all with Heat and Light
He,
Gloss Note
unmoving
resting
,
Gloss Note
animates
quickens
all with heat and light,
He, resting, quickens all with heat and light
40
And by the Earths motion makes our Day or Night
And by the Earth’s motion makes our day or night.
And by th’Earth’s motion makes our day or night.
41
Next Jupiter that Mild Auspicious Starr
Gloss Note
Jupiter is seen in astrology as “auspicious” (presenting a positive omen), temperate, wise, benevolent, and concerned with law and judgement.
Next Jupiter, that mild auspicious star:
Next
Gloss Note
the largest planet, and Roman supreme god
Jupiter
, that mild,
Gloss Note
in astrological terms, presenting a positive omen
auspicious
star,
42
I did perceive about his Blazing Carr
I did perceive about his blazing
Gloss Note
chariot
car
I did perceive about his blazing car,
43
ffour bright Attendents alwayes hurrid Round
Gloss Note
the moons of Jupiter, discovered by Galileo in 1610.
Four bright attendants
always hurried round;
Gloss Note
the four moons of Jupiter, described by Galileo in 1610.
Four bright attendants
always hurried round;
44
Next fflagrant Mars where noe Such Moons are found
Next
Gloss Note
blazing
flagrant
Mars, where no such moons are found;
Next flagrant Mars where no such moons are found,
45
Then Saturn (whose Aspects Soe Sads my Soul)
Gloss Note
The speaker is saddened by the planet’s “aspects,” or temporary positions in the sky; Saturn was understood in astrology to have a baleful influence.
Then Saturn (whose aspects so sads my soul)
Then
Gloss Note
in astrology, Saturn has a long association with melancholy, and Pulter describes herself as born under its influence. See Eardley, “‘Saturn (whose aspects soe sads my soul)’”. See also The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “sad Saturn’s heavy eye / Frowns on me with malignancy” (34-5).
Saturn
(whose aspects so
Gloss Note
makes sad; and also to “to make solid” (see Rayner, “Monumental Melancholy”).
sads
my soul),
46
About whose Orb two Sickly Cinthias rowl
About whose orb two sickly
Gloss Note
Cynthia is the moon goddess; in 1610, Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Cynthias
roll;
About whose orb two sickly
Gloss Note
moons. Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Cynthias
roll.
47
Then on the ffixed Stars I would have Gazed
Then on the
Gloss Note
stars, which appear always to occupy the same position in the sky (as distinct from planets, known as “wandering stars”)
fixed stars
I would have gazed,
Then on the
Gloss Note
stars, which always occupy the same position, as opposed to planets, known as the “wandering stars”
fixéd stars
I would have gazed,
48
But their vast Brightnes Soe my Mind Amazed
But their vast brightness so my mind amazed
But their vast brightness so my mind amazed
49
That my afrighted ffancie Downward fflew
That my affrighted fancy downward flew
That my affrighted
Gloss Note
see note to line 19.
fancy
downward flew,
50
Just as the Howers Auroras Curtain Drew
Just as
Gloss Note
the Horae, Greek goddesses of seasons, are portrayed as the attendants of Aurora, the dawn; in drawing or pulling back her curtain, they expose her brightness.
the Hours Aurora’s curtain drew
,
Just as the Hours
Gloss Note
Aurora was goddess of the dawn, here attended by the Horae, Greek goddesses of the seasons.
Aurora’s
curtain drew,
51
At which the Uglie Wife of Accharon
At which the ugly
Gloss Note
Acheron, a river in classical underworld ruled by Hades, is here identified with its ruler; his wife is here identified with Nyx or Night.
wife of Acheron
At which the ugly
Gloss Note
Nyx, or Night, is here associated with Acheron, the river in the classical underworld ruled by Hades.
wife of Acheron
52
Bid
Physical Note
“r” written over indiscernible letter
drive
and Slaſhed her Drouſey Monsters on
Bid drive, and slashed her drowsy monsters on;
Bid drive, and slashed her drowsy monsters on.
53
With Her there went her first born Brat old Errour
With her there went her firstborn brat, old Error,
With her, there went her first born brat, old Error,
54
And ffierce Eumenedes poor Mortals terrour
And fierce
Gloss Note
classical divinities of vengeance, also known as the Furies
Eumenides
, poor mortals’ terror,
And fierce
Gloss Note
the Furies, Greek deities of vengeance
Eumenides
, poor mortals’ terror,
55
Who with their Snakes, and whips, and Brands, were hurld
Who with their snakes, and whips, and brands, were hurled
Who, with their snakes, and whips, and brands, were hurled
56
To Strike Amazement to the Lower World
To strike
Gloss Note
fear, alarm
amazement
to the lower world;
To strike amazement to the lower world;
57
Beeing Scard themſelves at the aproach of Light
Being scared themselves at the approach of light,
Being scared themselves at the approach of light,
58
To our Antipodes they took their fflieght
To our
Gloss Note
opposite side of the world
antipodes
they took their flight.
To our antipodes they took their flight.
59
Sinſe Curſed ofſpring with their Dam did Trace
Sin’s curséd offspring with their
Gloss Note
mother
dam
did
Gloss Note
go, follow
trace
,
Since curséd offspring with their dam did trace
60
That most Prodigious incestious Race
That most
Gloss Note
The offspring of Sin and Night are prodigious (likely in the sense of unnatural, but alternately or also: ominous; appalling; immense) and incestuous because, according to classical myth, Nyx or Night had children by her brother, Erebos, (signifying “darkness,” or the dark space leading to Hades or Hell); these children are, however, not identified in classical myth with Horror, Despair, and Sorrow, as here.
prodigious, incestuous race
:
That most prodigious, incestuous race,
61
Pale Gastly, Shudring, Horrour, lost despair
Pale, ghastly, shuddering Horror, lost Despair,
Pale, ghastly, shuddering, Horror, lost Despair
62
And Sobbing Sorrow, tearing of her Hair
And sobbing Sorrow, tearing off her hair:
And sobbing Sorrow, tearing of her hair;
theſe

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
63
These of her Sable Womb were born and Bred
These of
Gloss Note
Night’s
her
sable womb were born and bred,
These of her
Gloss Note
black
sable
womb were born and bred
64
And from the Light with her now frighted fled
And from the light with her now frighted fled;
And from the light with her now frighted fled.
65
And then my Mayds my Window Curtains Drew
And then my maids my window curtains drew,
And then my maids my window curtains drew,
66
And as my Pain Soe Comforts did Renew
And, as my pain, so comforts did renew.
And as my pain, so comforts did renew.
67
Unto the God of truth, Light Life, and Love
Unto the God of truth, light, life, and love,
Unto the God of truth, light, life, and love
68
Il’e Such Layes Here begin Shall end
Physical Note
“A” appears written over other letters, possibly “in”
Aboue
.
I’ll such
Gloss Note
short songs
lays
Gloss Note
that is, the speaker will begin writing or singing songs here that she will finish in Heaven
here begin shall end above
.
I’ll such
Gloss Note
songs, a punning transformation of the bodily “lying in” that is the occasion of the poem (see line 1). For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing.’”
lays
here begin shall end above.
X (Close panel)Notes: Elemental Edition
Title note

 Physical note

The title continues, “This being my 15th child; I being so weak, that in ten days and nights I never moved my head one jot from my pillow, out of which great weakness, my gracious God restored me, that I still live to magnify his mercy.” Following this long title, in the hand of the main scribe, is the year “1665”; slightly to the right a different hand has corrected this to “1655.”

 Editorial note

The aim of the elemental edition is to make the poems accessible to the largest variety of readers, which involves modernizing spelling and punctuation as well as adding basic glosses. Spelling and punctuation reflect current standard American usage; punctuation highlights syntax which might otherwise be obscure. Outmoded but still familiar word forms (“thou,” “‘tis,” “hold’st”) are not modernized, and we do not modernize grammar when the sense remains legible. After a brief headnote aimed at offering a “way in” to the poem’s unique qualities and connections with other verse by Pulter or her contemporaries, the edition features a minimum of notes and interpretative framing to allow more immediate engagement with the poem. Glosses clarify synonyms or showcase various possible meanings in Pulter’s time. Other notes identify named people and places or clarify obscure material. We rely (without citation) primarily on the Oxford English Dictionary (OED), the Oxford Reference database, and the King James Version (KJV) of the Bible. When we rely on Alice Eardley’s edition of Pulter’s work, we cite her text generally (“Eardley”); other sources are cited in full. The result is an edition we consider a springboard for further work on Pulter’s poetry. See full conventions for this edition here.

 Headnote

Paralyzed on what might be your death bed, what could you do but think? Pulter—immobile after delivering her fifteenth child—defies paralysis and pain by exerting paradoxical control over her otherwise free thoughts: free from all but her bidding, anyhow. With god-like power she commands their almost angelic flight beyond the sickroom, first to join the speeding orbit of the moon. From this vantage, her astronomical discoveries counter other poetic claims: Pulter’s moon is no mythological goddess, for instance, but “another world” from which the Earth itself appears (quite radically) to be a moon. Her fancy spirals further yet to other astral bodies on which her reasoning proves informed by recent science; by dawn, however, the very illuminations of this flight of fancy prove overwhelming, and her dazzled thoughts are curtailed to her curtained bedroom, just as a classicized Night is driven out with her allegorical children (Error, Horror, Despair, Sorrow), all terrified of the coming light. The poem ends with an early modern version of that most paradoxical of endings: “To be continued…”—in this case, a promise underwritten by Pulter’s dedication of such verse to the deity whose various lights she is by turns informed, delighted, and frightened by.
Line number 2

 Gloss note

suffering
Line number 2

 Gloss note

govern, rule; hold (highest) position of authority or power; exercise influence
Line number 7

 Gloss note

the moon
Line number 8

 Gloss note

luminous; noble
Line number 9

 Gloss note

spherical
Line number 10

 Gloss note

the sun’s
Line number 11

 Gloss note

enclosed
Line number 12

 Gloss note

invent, imagine
Line number 14

 Gloss note

demi-goddess
Line number 16

 Gloss note

in classical myth, a shepherd who loved the moon goddess
Line number 23

 Gloss note

planet identified with the morning star (in the “orient” or east) and evening star (in the “occident” or west); hence her representation as “usher” to night and day
Line number 24

 Gloss note

fully visible
Line number 25

 Gloss note

increased; would increase
Line number 26

 Gloss note

in ancient and medieval physiology, four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to determine health, temperament, and behaviour (warring or peaceful)
Line number 26

 Gloss note

either
Line number 30

 Gloss note

brightness; magnificence
Line number 31

 Gloss note

brilliant; glorious
Line number 31

 Gloss note

perceive
Line number 37

 Gloss note

balls
Line number 39

 Gloss note

unmoving
Line number 39

 Gloss note

animates
Line number 41

 Gloss note

Jupiter is seen in astrology as “auspicious” (presenting a positive omen), temperate, wise, benevolent, and concerned with law and judgement.
Line number 42

 Gloss note

chariot
Line number 43

 Gloss note

the moons of Jupiter, discovered by Galileo in 1610.
Line number 44

 Gloss note

blazing
Line number 45

 Gloss note

The speaker is saddened by the planet’s “aspects,” or temporary positions in the sky; Saturn was understood in astrology to have a baleful influence.
Line number 46

 Gloss note

Cynthia is the moon goddess; in 1610, Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Line number 47

 Gloss note

stars, which appear always to occupy the same position in the sky (as distinct from planets, known as “wandering stars”)
Line number 50

 Gloss note

the Horae, Greek goddesses of seasons, are portrayed as the attendants of Aurora, the dawn; in drawing or pulling back her curtain, they expose her brightness.
Line number 51

 Gloss note

Acheron, a river in classical underworld ruled by Hades, is here identified with its ruler; his wife is here identified with Nyx or Night.
Line number 54

 Gloss note

classical divinities of vengeance, also known as the Furies
Line number 56

 Gloss note

fear, alarm
Line number 58

 Gloss note

opposite side of the world
Line number 59

 Gloss note

mother
Line number 59

 Gloss note

go, follow
Line number 60

 Gloss note

The offspring of Sin and Night are prodigious (likely in the sense of unnatural, but alternately or also: ominous; appalling; immense) and incestuous because, according to classical myth, Nyx or Night had children by her brother, Erebos, (signifying “darkness,” or the dark space leading to Hades or Hell); these children are, however, not identified in classical myth with Horror, Despair, and Sorrow, as here.
Line number 63

 Gloss note

Night’s
Line number 68

 Gloss note

short songs
Line number 68

 Gloss note

that is, the speaker will begin writing or singing songs here that she will finish in Heaven
Sorry, but there are no notes associated with any currently displayed witness.
X (Close panel)Elemental Edition
Elemental Edition

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
This was written 1648, when I Lay Inn, with my Son John
Physical Note
last letter (“r”) legible; first letter may be “P”; two letters with ascenders in middle, so deleted word may be “Pulter”; top of page has end of last poem
[?]
, beeing my 15 Child, I beeing Soe weak, that in Ten dayes and Nights I never moued my Head one Jot from my Pillow, out of which great weaknes, my gracious God Restored me, that
Physical Note
flourish obliterates imperfectly erased letter to right
I
Still Live to magnifie his Mercie.
Physical Note
ascending straight line beneath
1665
Physical Note
in different hand from main scribe
1655
Physical Note
The title continues, “This being my 15th child; I being so weak, that in ten days and nights I never moved my head one jot from my pillow, out of which great weakness, my gracious God restored me, that I still live to magnify his mercy.” Following this long title, in the hand of the main scribe, is the year “1665”; slightly to the right a different hand has corrected this to “1655.”
This Was Written in 1648, When I Lay in, With my Son John
This Was Written 1648, When I
Gloss Note
“lying in” refers most commonly to the first month after childbirth, when a mother recuperated in a private area and was attended upon by women. See Zoch, “Rewriting the Lying-in.” It can also refer more generally to being in childbed (OED 1).
Lay in
with
Gloss Note
John Pulter (1648-77) was the fifteenth, and likely last, of Pulter’s children.
my Son John, Being my 15th Child
, I Being so Weak, that in Ten Days and Nights, I Never Moved my Head One Jot from my Pillow, out of which Great Weakness my Gracious God Restored Me, that I Still
Gloss Note
the poem’s long title concludes with “1665” written in the hand of the main scribe; slightly to the right, a different hand has corrected this to 1655. The poem’s title as a whole indicates that these are dates of transcription rather than authorship.
Live to Magnify His Mercy
In these transcriptions we preserve as many details of the original material, textual, and graphic properties of Hester Pulter’s manuscript verse as we have found practical. Whenever possible, for instance, original spelling, punctuation, capitalization, lineation, insertions, deletions, alterations, spacing between words and lines, and indentation are all maintained; abbreviations and brevigraphs are not expanded; and superscript and subscript representations are retained. See full conventions for the transcriptions here.

— Leah Knight and Wendy Wall
The aim of the elemental edition is to make the poems accessible to the largest variety of readers, which involves modernizing spelling and punctuation as well as adding basic glosses. Spelling and punctuation reflect current standard American usage; punctuation highlights syntax which might otherwise be obscure. Outmoded but still familiar word forms (“thou,” “‘tis,” “hold’st”) are not modernized, and we do not modernize grammar when the sense remains legible. After a brief headnote aimed at offering a “way in” to the poem’s unique qualities and connections with other verse by Pulter or her contemporaries, the edition features a minimum of notes and interpretative framing to allow more immediate engagement with the poem. Glosses clarify synonyms or showcase various possible meanings in Pulter’s time. Other notes identify named people and places or clarify obscure material. We rely (without citation) primarily on the Oxford English Dictionary (OED), the Oxford Reference database, and the King James Version (KJV) of the Bible. When we rely on Alice Eardley’s edition of Pulter’s work, we cite her text generally (“Eardley”); other sources are cited in full. The result is an edition we consider a springboard for further work on Pulter’s poetry. See full conventions for this edition here.

— Leah Knight and Wendy Wall
My priority in editing these poems has been to modernise, and to achieve interpretative and visual clarity, in order to make the poems as accessible as possible to as wide a modern audience as is possible. Spelling is modernised, as is punctuation. Modernising the latter, in particular, often involves a significant act of editorial interpretation, but in my view this is one of the most productive areas of editorial intervention, particularly for a manuscript text such as Pulter’s where the punctuation is erratic compared to modern usage (and, indeed, compared to early modern printed texts).
Gloss Note
See Alice Eardley, “‘I haue not time to point yr booke … which I desire you yourselfe to doe’: Editing the Form of Early Modern Manuscript Verse”, in The Work of Form: Poetics and Materiality in Early Modern Culture, ed. Ben Burton and Elizabeth Scott-Baumann (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 162-178.
1


— Leah Knight and Wendy Wall
Paralyzed on what might be your death bed, what could you do but think? Pulter—immobile after delivering her fifteenth child—defies paralysis and pain by exerting paradoxical control over her otherwise free thoughts: free from all but her bidding, anyhow. With god-like power she commands their almost angelic flight beyond the sickroom, first to join the speeding orbit of the moon. From this vantage, her astronomical discoveries counter other poetic claims: Pulter’s moon is no mythological goddess, for instance, but “another world” from which the Earth itself appears (quite radically) to be a moon. Her fancy spirals further yet to other astral bodies on which her reasoning proves informed by recent science; by dawn, however, the very illuminations of this flight of fancy prove overwhelming, and her dazzled thoughts are curtailed to her curtained bedroom, just as a classicized Night is driven out with her allegorical children (Error, Horror, Despair, Sorrow), all terrified of the coming light. The poem ends with an early modern version of that most paradoxical of endings: “To be continued…”—in this case, a promise underwritten by Pulter’s dedication of such verse to the deity whose various lights she is by turns informed, delighted, and frightened by.

— Leah Knight and Wendy Wall
This is one of two poems in Pulter’s manuscript written during her pregnancy and lying-in with her fifteenth child, her son John, in 1648. It can be read in this way as a companion poem to Universal Dissolution, Made When I Was with Child, of my 15th Child, my Son, John, I Being, Everyone Thought, in a Consumption, 1648 [Poem 6]. The pregnancy and birth of John are likely to have been the last of Pulter’s confinements; she was 43 years old, and the two poems together intimate her ill health both before and after the delivery. “This Was Written 1648, When I Lay in with my Son John” has been copied into Pulter’s manuscript in 1655, as the extended title indicates. Pulter and her son had both survived the “great weakness” of the pregnancy, birth, and lying-in, the period of recuperation after the delivery.
Like “Universal Dissolution,” this extended lyric can be associated with the mode of complaint, the extended and virtuosic expression of woe that Pulter engages in several of her lyrics. But the lyric turns rapidly away from bewailing the frail body and sickness as a motive of woe and instead becomes a flight of fancy: an allusive and analogical exploration of the cosmos. The poet-speaker’s “thoughts being free” to “take their flight” (3), her poetic “fancy” raises her so high that she is able to look back down on the Earth and see it as “another star” (19-20). She traverses a poeticised cosmos, reflecting on personified and mythologised planets, before her “affrighted fancy” (49) is abruptly drawn down to witness the dawn's routing of Night and her troupe of monstrous offspring. These offspring—including Error, the Fates, Horror, Despair, and Sorrow—are the product of Night's “sable womb” (63), in a hellish parody of earthly childbirth. But the poem concludes with Night and her associates displaced by dawn which, as so often in Pulter’s poems, brings comfort (see the multiple “Aurora” poems). Pulter’s speaker turns from the earthly pain and sorrow of her lying-in (“as in my bed I lay,” the poem's opening scenario) towards a heavenly future of singing godly “lays”; that is, the heavenly songs for which her own poems are a preparation. For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Sarah C. E. Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing,’” Journal for Early Modern Cultural Studies 20.2 (2020), 99-119.
Several rich critical discussions of the lyric explore the relationships in it among pregnancy, melancholy, and poetic production. Amanda Zoch explores its articulation of the “felt mortality” of early modern women’s experience of pregnancy (“Rewriting the Lying-In: Hester Pulter, Katherine Philips, and the Felt Mortality of Pregnancy,” Early Modern Women: An Interdisciplinary Journal, 15.1 [2020]: 3-25). Ruth Connolly locates it in seventeenth-century discourses of poetic production as pregnancy and childbirth, asking “What does it matter if the ‘pregnant poet’ is actually pregnant?” (“Hester Pulter’s Childbirth Poetics,” Women’s Writing, 26.3 [2019]: 282-303 [282]) Connolly sees the poem as an assertion of a maternal poetics, one that claims “a powerful and reciprocal link between women’s intellectual creativity and authority and their experience of their bodies” (4). Alice Eardley approaches the poem through its articulation of melancholy, the planet Saturn, under whose influence Pulter describes herself as having been born, determining the prevailing mood of much of Pulter’s work. Eardley links Pulter’s melancholy with the particular travails of pregnancy and childbirth, and (in an argument that shares much with Connolly’s later piece) explores its relationship to prevailing tropes of male poetic productivity. For Eardley, the emphasis on pregnancy in Pulter’s poetry recasts the trope of the male melancholic genius, enabling her to “rewrite her own personal, and feminine, grief as the expression of a superior intellect” (“‘Saturn [whose aspects soe sads my soul]’: Lady Hester Pulter’s Feminine Melancholic Genius,” in New Ways of Looking at Old Texts, IV: Papers of the Renaissance English Text Society, 2002–2006, ed. Michael Denbo [Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008], pp. 239–52). Emma Rayner extends further the exploration of Pulter’s Saturnine sadness and female expression of melancholy. In conjunction with the freedom and flight of the speaker’s poetic “fancy,” she emphasises the materiality of Pulter’s female melancholy, and the inescapability of “the female body, that vessel of woe” (“Monumental Melancholy in John Webster and Hester Pulter,” SEL: Studies in English Literature, 60.1 [2020]: 67-89 [79]).


— Leah Knight and Wendy Wall
1
Sad, Sick, and Lame, as in my Bed I lay
Sad, sick, and lame, as in my bed I lay,
Gloss Note
see note to line 45.
Sad
, sick, and lame, as in my bed I
Gloss Note
see note to line 68, the poem’s final line.
lay
,
2
Least Pain and Passion Should bear all the Sway
Lest pain and
Gloss Note
suffering
passion
should
Gloss Note
govern, rule; hold (highest) position of authority or power; exercise influence
bear all the sway
,
Lest pain and passion should bear all the sway
3
My thoughts beeing free I bid
Physical Note
“m” appears written over earlier “e”
them
take their flieght
My thoughts being free, I bid them take their flight
Critical Note
a common theme and imaginative movement in Pulter’s poetry. See, for example, The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “Then my enfranchised soul, away / Beyond the sky, will take her flight / And rest above the spheres of night” (16-18).
My thoughts being free, I bid them take their flight
4
Above the Gloomey Shades of Death and Night
Above the gloomy shades of death and night.
Above the gloomy shades of death and night.
5
They overjoyed with Such a Large Commiſſion
They, overjoyed with such a large commission,
They, overjoyed with such a large commission,
6
fflew inſtantly without all intermiſſion
Flew instantly, without all intermission,
Flew instantly without all intermission
7
Up to
Physical Note
corrected from “the” by additon of final “t” and closing of loop over “e”
that
Spheir where Nights Pale Queen doth Run
Up to that sphere where
Gloss Note
the moon
night’s pale queen
doth run
Up to that sphere where
Gloss Note
the moon
night’s pale queen
doth run
8
Round the Circumference of the Illustrious Sun
Round the circumference of the
Gloss Note
luminous; noble
illustrious
sun.
Round the circumference of the illustrious sun.
9
Her Globious Body Spacious was and Bright
Her
Gloss Note
spherical
globious
body spacious was, and bright;
Gloss Note
In this and the following line, Pulter’s imagery evokes Diana, associated with the crescent moon, a goddess also associated the protection of women during labour.
Her globious body spacious was, and bright
,
10
That Half alone that from Sols Beams had Light
That half alone that from
Gloss Note
the sun’s
Sol’s
beams had light;
That half alone that from
Gloss Note
the sun’s
Sol’s
beams had light;
11
The other was imured in Shades of Night
The other was
Gloss Note
enclosed
immured
in shades of night.
The other was immured in shades of night.
12
Nor did Shee Seem to mee as Poets fain
Nor did she seem to me as poets
Gloss Note
invent, imagine
feign
:
Nor did she seem to me as poets
Gloss Note
imagine
feign
,
13
Guiding her Chariot with A Silver Rein
Guiding her chariot with a silver rein,
Guiding her chariot with a silver rein,
14
Attir’d like Som fair Nimph or Virgin Queen
Attired like some fair
Gloss Note
demi-goddess
nymph
or virgin queen,
Attired like some fair nymph or virgin queen,
15
With naked Neck and Arms and Robes of Green
With naked neck and arms and robes of green.
With naked neck and arms and robes of green;

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
16
Love Sick
Physical Note
“En” appears written in place of (and partly over) erased “in”
EnDimion
oft hath thus her Seen
Lovesick
Gloss Note
in classical myth, a shepherd who loved the moon goddess
Endymion
oft hath thus her seen;
Lovesick
Gloss Note
in Classical mythology, a handsome young shepherd-prince beloved by the moon
Endymion
oft hath thus her seen,
17
But as my thoughts about her Orb was Hurld
But as my thoughts about her orb was hurled,
But as my thoughts about her orb was hurled,
18
I did perceive Shee was another World
I did perceive she was another world.
I did perceive she was another world.
19
Thus beeing in my ffancie raiſd soe fare
Thus being in my fancy raised so far,
Thus being in my
Gloss Note
the imagination, especially in poetic or literary composition; also featuring in lines 27 and 49. See Victoria E. Burke’s curation, Poetic Fancies.
fancy
raised so far,
20
This World apear’d to mee another Star
This world appeared to me another star;
This world appeared to me another star,
21
And as the Moon a Shadow Casts and Light
And as the moon a shadow casts and light,
And as the moon a shadow casts, and light,
22
Soe is our Earth the Empres of their Night
So is our Earth the empress of their night.
So is our Earth the empress of their night.
23
Next Venus Usher to the Night and Day
Next,
Gloss Note
planet identified with the morning star (in the “orient” or east) and evening star (in the “occident” or west); hence her representation as “usher” to night and day
Venus, usher to the night and day
,
Next
Gloss Note
the planet Venus, thought by the Greeks to be two different stars, the “morning star” and the “evening star”; and so described by Pulter as “usher to the night and day.”
Venus
, usher to the night and day,
24
Her ful ffaced Bevty to mee did Diſplay
Her
Gloss Note
fully visible
full-faced
beauty to me did display;
Her full-faced beauty to me did display;
25
Some time Shee Waned then again increaſe
Sometimes she wanéd, then again
Gloss Note
increased; would increase
increase
,
Some time she waned, then again increase,
26
Which in our humours cauſ or Warr or Peace
Which in our
Gloss Note
in ancient and medieval physiology, four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to determine health, temperament, and behaviour (warring or peaceful)
humors
cause
Gloss Note
either
or
war or peace.
Which in our
Gloss Note
in ancient philosophy, the four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to affect health and temperament
humours
cause
Gloss Note
“either war or peace”
or war or peace
.
27
My fancie next to Mercury would Run
My fancy next to Mercury would run,
My
Gloss Note
see note to line 19.
fancy
next to Mercury would run,
28
But craftily hee popt b\ehind the Sun
But craftily he popped behind the sun.
But craftily he popped behind the sun;
29
A wonder ti’s the medium beeing Soe Bright
A wonder ’tis, the medium being so bright,
A wonder ‘tis, the medium being so bright,
30
His Splendencie Should bee obſcur’d by
Physical Note
“L” replaces earlier letter, likely “N”
Light
His
Gloss Note
brightness; magnificence
splendency
should be obscured by light.
His splendency should be obscured by light.
31
Nor could I Sols refulgent Orb discrie
Nor could I Sol’s
Gloss Note
brilliant; glorious
refulgent
orb
Gloss Note
perceive
descry
:
Nor could I Sol’s refulgent orb descry;
32
His Raidient Beames dazled my tender eye
His radiant beams dazzled my tender eye;
His radiant beams dazzled my tender eye,
33
And now my Wonder is again Renewed
And now my wonder is again renewed,
And now my wonder is again renewed
34
That hee enlightening all could not bee vewed
That he, enlightening all, could not be viewed.
That he, enlightening all, could not be viewed.
35
Yet to my Reason this apeard the Best
Yet to my reason this appeared the best:
Yet to my reason this appeared the best,
36
That hee the Center was of all the Rest
That he the center was of all the rest
That he the centre was of all the rest,
37
The Planets all like Bowlls Still trundling Round
The planets, all like
Gloss Note
balls
bowls
still trundling round
The planets all like
Gloss Note
balls
bowls
still trundling round
38
The vast Circumference of his Glorious Mound
The vast circumference of his glorious mound;
The vast circumference of his glorious mound,
hee

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
39
Hee Resting quickens all with Heat and Light
He,
Gloss Note
unmoving
resting
,
Gloss Note
animates
quickens
all with heat and light,
He, resting, quickens all with heat and light
40
And by the Earths motion makes our Day or Night
And by the Earth’s motion makes our day or night.
And by th’Earth’s motion makes our day or night.
41
Next Jupiter that Mild Auspicious Starr
Gloss Note
Jupiter is seen in astrology as “auspicious” (presenting a positive omen), temperate, wise, benevolent, and concerned with law and judgement.
Next Jupiter, that mild auspicious star:
Next
Gloss Note
the largest planet, and Roman supreme god
Jupiter
, that mild,
Gloss Note
in astrological terms, presenting a positive omen
auspicious
star,
42
I did perceive about his Blazing Carr
I did perceive about his blazing
Gloss Note
chariot
car
I did perceive about his blazing car,
43
ffour bright Attendents alwayes hurrid Round
Gloss Note
the moons of Jupiter, discovered by Galileo in 1610.
Four bright attendants
always hurried round;
Gloss Note
the four moons of Jupiter, described by Galileo in 1610.
Four bright attendants
always hurried round;
44
Next fflagrant Mars where noe Such Moons are found
Next
Gloss Note
blazing
flagrant
Mars, where no such moons are found;
Next flagrant Mars where no such moons are found,
45
Then Saturn (whose Aspects Soe Sads my Soul)
Gloss Note
The speaker is saddened by the planet’s “aspects,” or temporary positions in the sky; Saturn was understood in astrology to have a baleful influence.
Then Saturn (whose aspects so sads my soul)
Then
Gloss Note
in astrology, Saturn has a long association with melancholy, and Pulter describes herself as born under its influence. See Eardley, “‘Saturn (whose aspects soe sads my soul)’”. See also The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “sad Saturn’s heavy eye / Frowns on me with malignancy” (34-5).
Saturn
(whose aspects so
Gloss Note
makes sad; and also to “to make solid” (see Rayner, “Monumental Melancholy”).
sads
my soul),
46
About whose Orb two Sickly Cinthias rowl
About whose orb two sickly
Gloss Note
Cynthia is the moon goddess; in 1610, Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Cynthias
roll;
About whose orb two sickly
Gloss Note
moons. Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Cynthias
roll.
47
Then on the ffixed Stars I would have Gazed
Then on the
Gloss Note
stars, which appear always to occupy the same position in the sky (as distinct from planets, known as “wandering stars”)
fixed stars
I would have gazed,
Then on the
Gloss Note
stars, which always occupy the same position, as opposed to planets, known as the “wandering stars”
fixéd stars
I would have gazed,
48
But their vast Brightnes Soe my Mind Amazed
But their vast brightness so my mind amazed
But their vast brightness so my mind amazed
49
That my afrighted ffancie Downward fflew
That my affrighted fancy downward flew
That my affrighted
Gloss Note
see note to line 19.
fancy
downward flew,
50
Just as the Howers Auroras Curtain Drew
Just as
Gloss Note
the Horae, Greek goddesses of seasons, are portrayed as the attendants of Aurora, the dawn; in drawing or pulling back her curtain, they expose her brightness.
the Hours Aurora’s curtain drew
,
Just as the Hours
Gloss Note
Aurora was goddess of the dawn, here attended by the Horae, Greek goddesses of the seasons.
Aurora’s
curtain drew,
51
At which the Uglie Wife of Accharon
At which the ugly
Gloss Note
Acheron, a river in classical underworld ruled by Hades, is here identified with its ruler; his wife is here identified with Nyx or Night.
wife of Acheron
At which the ugly
Gloss Note
Nyx, or Night, is here associated with Acheron, the river in the classical underworld ruled by Hades.
wife of Acheron
52
Bid
Physical Note
“r” written over indiscernible letter
drive
and Slaſhed her Drouſey Monsters on
Bid drive, and slashed her drowsy monsters on;
Bid drive, and slashed her drowsy monsters on.
53
With Her there went her first born Brat old Errour
With her there went her firstborn brat, old Error,
With her, there went her first born brat, old Error,
54
And ffierce Eumenedes poor Mortals terrour
And fierce
Gloss Note
classical divinities of vengeance, also known as the Furies
Eumenides
, poor mortals’ terror,
And fierce
Gloss Note
the Furies, Greek deities of vengeance
Eumenides
, poor mortals’ terror,
55
Who with their Snakes, and whips, and Brands, were hurld
Who with their snakes, and whips, and brands, were hurled
Who, with their snakes, and whips, and brands, were hurled
56
To Strike Amazement to the Lower World
To strike
Gloss Note
fear, alarm
amazement
to the lower world;
To strike amazement to the lower world;
57
Beeing Scard themſelves at the aproach of Light
Being scared themselves at the approach of light,
Being scared themselves at the approach of light,
58
To our Antipodes they took their fflieght
To our
Gloss Note
opposite side of the world
antipodes
they took their flight.
To our antipodes they took their flight.
59
Sinſe Curſed ofſpring with their Dam did Trace
Sin’s curséd offspring with their
Gloss Note
mother
dam
did
Gloss Note
go, follow
trace
,
Since curséd offspring with their dam did trace
60
That most Prodigious incestious Race
That most
Gloss Note
The offspring of Sin and Night are prodigious (likely in the sense of unnatural, but alternately or also: ominous; appalling; immense) and incestuous because, according to classical myth, Nyx or Night had children by her brother, Erebos, (signifying “darkness,” or the dark space leading to Hades or Hell); these children are, however, not identified in classical myth with Horror, Despair, and Sorrow, as here.
prodigious, incestuous race
:
That most prodigious, incestuous race,
61
Pale Gastly, Shudring, Horrour, lost despair
Pale, ghastly, shuddering Horror, lost Despair,
Pale, ghastly, shuddering, Horror, lost Despair
62
And Sobbing Sorrow, tearing of her Hair
And sobbing Sorrow, tearing off her hair:
And sobbing Sorrow, tearing of her hair;
theſe

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
63
These of her Sable Womb were born and Bred
These of
Gloss Note
Night’s
her
sable womb were born and bred,
These of her
Gloss Note
black
sable
womb were born and bred
64
And from the Light with her now frighted fled
And from the light with her now frighted fled;
And from the light with her now frighted fled.
65
And then my Mayds my Window Curtains Drew
And then my maids my window curtains drew,
And then my maids my window curtains drew,
66
And as my Pain Soe Comforts did Renew
And, as my pain, so comforts did renew.
And as my pain, so comforts did renew.
67
Unto the God of truth, Light Life, and Love
Unto the God of truth, light, life, and love,
Unto the God of truth, light, life, and love
68
Il’e Such Layes Here begin Shall end
Physical Note
“A” appears written over other letters, possibly “in”
Aboue
.
I’ll such
Gloss Note
short songs
lays
Gloss Note
that is, the speaker will begin writing or singing songs here that she will finish in Heaven
here begin shall end above
.
I’ll such
Gloss Note
songs, a punning transformation of the bodily “lying in” that is the occasion of the poem (see line 1). For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing.’”
lays
here begin shall end above.
X (Close panel)Notes: Amplified Edition
Title note

 Gloss note

“lying in” refers most commonly to the first month after childbirth, when a mother recuperated in a private area and was attended upon by women. See Zoch, “Rewriting the Lying-in.” It can also refer more generally to being in childbed (OED 1).
Title note

 Gloss note

John Pulter (1648-77) was the fifteenth, and likely last, of Pulter’s children.
Title note

 Gloss note

the poem’s long title concludes with “1665” written in the hand of the main scribe; slightly to the right, a different hand has corrected this to 1655. The poem’s title as a whole indicates that these are dates of transcription rather than authorship.

 Editorial note

My priority in editing these poems has been to modernise, and to achieve interpretative and visual clarity, in order to make the poems as accessible as possible to as wide a modern audience as is possible. Spelling is modernised, as is punctuation. Modernising the latter, in particular, often involves a significant act of editorial interpretation, but in my view this is one of the most productive areas of editorial intervention, particularly for a manuscript text such as Pulter’s where the punctuation is erratic compared to modern usage (and, indeed, compared to early modern printed texts).
Gloss Note
See Alice Eardley, “‘I haue not time to point yr booke … which I desire you yourselfe to doe’: Editing the Form of Early Modern Manuscript Verse”, in The Work of Form: Poetics and Materiality in Early Modern Culture, ed. Ben Burton and Elizabeth Scott-Baumann (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 162-178.
1

 Headnote

This is one of two poems in Pulter’s manuscript written during her pregnancy and lying-in with her fifteenth child, her son John, in 1648. It can be read in this way as a companion poem to Universal Dissolution, Made When I Was with Child, of my 15th Child, my Son, John, I Being, Everyone Thought, in a Consumption, 1648 [Poem 6]. The pregnancy and birth of John are likely to have been the last of Pulter’s confinements; she was 43 years old, and the two poems together intimate her ill health both before and after the delivery. “This Was Written 1648, When I Lay in with my Son John” has been copied into Pulter’s manuscript in 1655, as the extended title indicates. Pulter and her son had both survived the “great weakness” of the pregnancy, birth, and lying-in, the period of recuperation after the delivery.
Like “Universal Dissolution,” this extended lyric can be associated with the mode of complaint, the extended and virtuosic expression of woe that Pulter engages in several of her lyrics. But the lyric turns rapidly away from bewailing the frail body and sickness as a motive of woe and instead becomes a flight of fancy: an allusive and analogical exploration of the cosmos. The poet-speaker’s “thoughts being free” to “take their flight” (3), her poetic “fancy” raises her so high that she is able to look back down on the Earth and see it as “another star” (19-20). She traverses a poeticised cosmos, reflecting on personified and mythologised planets, before her “affrighted fancy” (49) is abruptly drawn down to witness the dawn's routing of Night and her troupe of monstrous offspring. These offspring—including Error, the Fates, Horror, Despair, and Sorrow—are the product of Night's “sable womb” (63), in a hellish parody of earthly childbirth. But the poem concludes with Night and her associates displaced by dawn which, as so often in Pulter’s poems, brings comfort (see the multiple “Aurora” poems). Pulter’s speaker turns from the earthly pain and sorrow of her lying-in (“as in my bed I lay,” the poem's opening scenario) towards a heavenly future of singing godly “lays”; that is, the heavenly songs for which her own poems are a preparation. For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Sarah C. E. Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing,’” Journal for Early Modern Cultural Studies 20.2 (2020), 99-119.
Several rich critical discussions of the lyric explore the relationships in it among pregnancy, melancholy, and poetic production. Amanda Zoch explores its articulation of the “felt mortality” of early modern women’s experience of pregnancy (“Rewriting the Lying-In: Hester Pulter, Katherine Philips, and the Felt Mortality of Pregnancy,” Early Modern Women: An Interdisciplinary Journal, 15.1 [2020]: 3-25). Ruth Connolly locates it in seventeenth-century discourses of poetic production as pregnancy and childbirth, asking “What does it matter if the ‘pregnant poet’ is actually pregnant?” (“Hester Pulter’s Childbirth Poetics,” Women’s Writing, 26.3 [2019]: 282-303 [282]) Connolly sees the poem as an assertion of a maternal poetics, one that claims “a powerful and reciprocal link between women’s intellectual creativity and authority and their experience of their bodies” (4). Alice Eardley approaches the poem through its articulation of melancholy, the planet Saturn, under whose influence Pulter describes herself as having been born, determining the prevailing mood of much of Pulter’s work. Eardley links Pulter’s melancholy with the particular travails of pregnancy and childbirth, and (in an argument that shares much with Connolly’s later piece) explores its relationship to prevailing tropes of male poetic productivity. For Eardley, the emphasis on pregnancy in Pulter’s poetry recasts the trope of the male melancholic genius, enabling her to “rewrite her own personal, and feminine, grief as the expression of a superior intellect” (“‘Saturn [whose aspects soe sads my soul]’: Lady Hester Pulter’s Feminine Melancholic Genius,” in New Ways of Looking at Old Texts, IV: Papers of the Renaissance English Text Society, 2002–2006, ed. Michael Denbo [Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008], pp. 239–52). Emma Rayner extends further the exploration of Pulter’s Saturnine sadness and female expression of melancholy. In conjunction with the freedom and flight of the speaker’s poetic “fancy,” she emphasises the materiality of Pulter’s female melancholy, and the inescapability of “the female body, that vessel of woe” (“Monumental Melancholy in John Webster and Hester Pulter,” SEL: Studies in English Literature, 60.1 [2020]: 67-89 [79]).
Line number 1

 Gloss note

see note to line 45.
Line number 1

 Gloss note

see note to line 68, the poem’s final line.
Line number 3

 Critical note

a common theme and imaginative movement in Pulter’s poetry. See, for example, The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “Then my enfranchised soul, away / Beyond the sky, will take her flight / And rest above the spheres of night” (16-18).
Line number 7

 Gloss note

the moon
Line number 9

 Gloss note

In this and the following line, Pulter’s imagery evokes Diana, associated with the crescent moon, a goddess also associated the protection of women during labour.
Line number 10

 Gloss note

the sun’s
Line number 12

 Gloss note

imagine
Line number 16

 Gloss note

in Classical mythology, a handsome young shepherd-prince beloved by the moon
Line number 19

 Gloss note

the imagination, especially in poetic or literary composition; also featuring in lines 27 and 49. See Victoria E. Burke’s curation, Poetic Fancies.
Line number 23

 Gloss note

the planet Venus, thought by the Greeks to be two different stars, the “morning star” and the “evening star”; and so described by Pulter as “usher to the night and day.”
Line number 26

 Gloss note

in ancient philosophy, the four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to affect health and temperament
Line number 26

 Gloss note

“either war or peace”
Line number 27

 Gloss note

see note to line 19.
Line number 37

 Gloss note

balls
Line number 41

 Gloss note

the largest planet, and Roman supreme god
Line number 41

 Gloss note

in astrological terms, presenting a positive omen
Line number 43

 Gloss note

the four moons of Jupiter, described by Galileo in 1610.
Line number 45

 Gloss note

in astrology, Saturn has a long association with melancholy, and Pulter describes herself as born under its influence. See Eardley, “‘Saturn (whose aspects soe sads my soul)’”. See also The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “sad Saturn’s heavy eye / Frowns on me with malignancy” (34-5).
Line number 45

 Gloss note

makes sad; and also to “to make solid” (see Rayner, “Monumental Melancholy”).
Line number 46

 Gloss note

moons. Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Line number 47

 Gloss note

stars, which always occupy the same position, as opposed to planets, known as the “wandering stars”
Line number 49

 Gloss note

see note to line 19.
Line number 50

 Gloss note

Aurora was goddess of the dawn, here attended by the Horae, Greek goddesses of the seasons.
Line number 51

 Gloss note

Nyx, or Night, is here associated with Acheron, the river in the classical underworld ruled by Hades.
Line number 54

 Gloss note

the Furies, Greek deities of vengeance
Line number 63

 Gloss note

black
Line number 68

 Gloss note

songs, a punning transformation of the bodily “lying in” that is the occasion of the poem (see line 1). For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing.’”
Sorry, but there are no notes associated with any currently displayed witness.
X (Close panel)Amplified Edition
Amplified Edition

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
This was written 1648, when I Lay Inn, with my Son John
Physical Note
last letter (“r”) legible; first letter may be “P”; two letters with ascenders in middle, so deleted word may be “Pulter”; top of page has end of last poem
[?]
, beeing my 15 Child, I beeing Soe weak, that in Ten dayes and Nights I never moued my Head one Jot from my Pillow, out of which great weaknes, my gracious God Restored me, that
Physical Note
flourish obliterates imperfectly erased letter to right
I
Still Live to magnifie his Mercie.
Physical Note
ascending straight line beneath
1665
Physical Note
in different hand from main scribe
1655
Physical Note
The title continues, “This being my 15th child; I being so weak, that in ten days and nights I never moved my head one jot from my pillow, out of which great weakness, my gracious God restored me, that I still live to magnify his mercy.” Following this long title, in the hand of the main scribe, is the year “1665”; slightly to the right a different hand has corrected this to “1655.”
This Was Written in 1648, When I Lay in, With my Son John
This Was Written 1648, When I
Gloss Note
“lying in” refers most commonly to the first month after childbirth, when a mother recuperated in a private area and was attended upon by women. See Zoch, “Rewriting the Lying-in.” It can also refer more generally to being in childbed (OED 1).
Lay in
with
Gloss Note
John Pulter (1648-77) was the fifteenth, and likely last, of Pulter’s children.
my Son John, Being my 15th Child
, I Being so Weak, that in Ten Days and Nights, I Never Moved my Head One Jot from my Pillow, out of which Great Weakness my Gracious God Restored Me, that I Still
Gloss Note
the poem’s long title concludes with “1665” written in the hand of the main scribe; slightly to the right, a different hand has corrected this to 1655. The poem’s title as a whole indicates that these are dates of transcription rather than authorship.
Live to Magnify His Mercy
In these transcriptions we preserve as many details of the original material, textual, and graphic properties of Hester Pulter’s manuscript verse as we have found practical. Whenever possible, for instance, original spelling, punctuation, capitalization, lineation, insertions, deletions, alterations, spacing between words and lines, and indentation are all maintained; abbreviations and brevigraphs are not expanded; and superscript and subscript representations are retained. See full conventions for the transcriptions here.

— Sarah C. E. Ross
The aim of the elemental edition is to make the poems accessible to the largest variety of readers, which involves modernizing spelling and punctuation as well as adding basic glosses. Spelling and punctuation reflect current standard American usage; punctuation highlights syntax which might otherwise be obscure. Outmoded but still familiar word forms (“thou,” “‘tis,” “hold’st”) are not modernized, and we do not modernize grammar when the sense remains legible. After a brief headnote aimed at offering a “way in” to the poem’s unique qualities and connections with other verse by Pulter or her contemporaries, the edition features a minimum of notes and interpretative framing to allow more immediate engagement with the poem. Glosses clarify synonyms or showcase various possible meanings in Pulter’s time. Other notes identify named people and places or clarify obscure material. We rely (without citation) primarily on the Oxford English Dictionary (OED), the Oxford Reference database, and the King James Version (KJV) of the Bible. When we rely on Alice Eardley’s edition of Pulter’s work, we cite her text generally (“Eardley”); other sources are cited in full. The result is an edition we consider a springboard for further work on Pulter’s poetry. See full conventions for this edition here.

— Sarah C. E. Ross
My priority in editing these poems has been to modernise, and to achieve interpretative and visual clarity, in order to make the poems as accessible as possible to as wide a modern audience as is possible. Spelling is modernised, as is punctuation. Modernising the latter, in particular, often involves a significant act of editorial interpretation, but in my view this is one of the most productive areas of editorial intervention, particularly for a manuscript text such as Pulter’s where the punctuation is erratic compared to modern usage (and, indeed, compared to early modern printed texts).
Gloss Note
See Alice Eardley, “‘I haue not time to point yr booke … which I desire you yourselfe to doe’: Editing the Form of Early Modern Manuscript Verse”, in The Work of Form: Poetics and Materiality in Early Modern Culture, ed. Ben Burton and Elizabeth Scott-Baumann (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 162-178.
1


— Sarah C. E. Ross
Paralyzed on what might be your death bed, what could you do but think? Pulter—immobile after delivering her fifteenth child—defies paralysis and pain by exerting paradoxical control over her otherwise free thoughts: free from all but her bidding, anyhow. With god-like power she commands their almost angelic flight beyond the sickroom, first to join the speeding orbit of the moon. From this vantage, her astronomical discoveries counter other poetic claims: Pulter’s moon is no mythological goddess, for instance, but “another world” from which the Earth itself appears (quite radically) to be a moon. Her fancy spirals further yet to other astral bodies on which her reasoning proves informed by recent science; by dawn, however, the very illuminations of this flight of fancy prove overwhelming, and her dazzled thoughts are curtailed to her curtained bedroom, just as a classicized Night is driven out with her allegorical children (Error, Horror, Despair, Sorrow), all terrified of the coming light. The poem ends with an early modern version of that most paradoxical of endings: “To be continued…”—in this case, a promise underwritten by Pulter’s dedication of such verse to the deity whose various lights she is by turns informed, delighted, and frightened by.

— Sarah C. E. Ross
This is one of two poems in Pulter’s manuscript written during her pregnancy and lying-in with her fifteenth child, her son John, in 1648. It can be read in this way as a companion poem to Universal Dissolution, Made When I Was with Child, of my 15th Child, my Son, John, I Being, Everyone Thought, in a Consumption, 1648 [Poem 6]. The pregnancy and birth of John are likely to have been the last of Pulter’s confinements; she was 43 years old, and the two poems together intimate her ill health both before and after the delivery. “This Was Written 1648, When I Lay in with my Son John” has been copied into Pulter’s manuscript in 1655, as the extended title indicates. Pulter and her son had both survived the “great weakness” of the pregnancy, birth, and lying-in, the period of recuperation after the delivery.
Like “Universal Dissolution,” this extended lyric can be associated with the mode of complaint, the extended and virtuosic expression of woe that Pulter engages in several of her lyrics. But the lyric turns rapidly away from bewailing the frail body and sickness as a motive of woe and instead becomes a flight of fancy: an allusive and analogical exploration of the cosmos. The poet-speaker’s “thoughts being free” to “take their flight” (3), her poetic “fancy” raises her so high that she is able to look back down on the Earth and see it as “another star” (19-20). She traverses a poeticised cosmos, reflecting on personified and mythologised planets, before her “affrighted fancy” (49) is abruptly drawn down to witness the dawn's routing of Night and her troupe of monstrous offspring. These offspring—including Error, the Fates, Horror, Despair, and Sorrow—are the product of Night's “sable womb” (63), in a hellish parody of earthly childbirth. But the poem concludes with Night and her associates displaced by dawn which, as so often in Pulter’s poems, brings comfort (see the multiple “Aurora” poems). Pulter’s speaker turns from the earthly pain and sorrow of her lying-in (“as in my bed I lay,” the poem's opening scenario) towards a heavenly future of singing godly “lays”; that is, the heavenly songs for which her own poems are a preparation. For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Sarah C. E. Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing,’” Journal for Early Modern Cultural Studies 20.2 (2020), 99-119.
Several rich critical discussions of the lyric explore the relationships in it among pregnancy, melancholy, and poetic production. Amanda Zoch explores its articulation of the “felt mortality” of early modern women’s experience of pregnancy (“Rewriting the Lying-In: Hester Pulter, Katherine Philips, and the Felt Mortality of Pregnancy,” Early Modern Women: An Interdisciplinary Journal, 15.1 [2020]: 3-25). Ruth Connolly locates it in seventeenth-century discourses of poetic production as pregnancy and childbirth, asking “What does it matter if the ‘pregnant poet’ is actually pregnant?” (“Hester Pulter’s Childbirth Poetics,” Women’s Writing, 26.3 [2019]: 282-303 [282]) Connolly sees the poem as an assertion of a maternal poetics, one that claims “a powerful and reciprocal link between women’s intellectual creativity and authority and their experience of their bodies” (4). Alice Eardley approaches the poem through its articulation of melancholy, the planet Saturn, under whose influence Pulter describes herself as having been born, determining the prevailing mood of much of Pulter’s work. Eardley links Pulter’s melancholy with the particular travails of pregnancy and childbirth, and (in an argument that shares much with Connolly’s later piece) explores its relationship to prevailing tropes of male poetic productivity. For Eardley, the emphasis on pregnancy in Pulter’s poetry recasts the trope of the male melancholic genius, enabling her to “rewrite her own personal, and feminine, grief as the expression of a superior intellect” (“‘Saturn [whose aspects soe sads my soul]’: Lady Hester Pulter’s Feminine Melancholic Genius,” in New Ways of Looking at Old Texts, IV: Papers of the Renaissance English Text Society, 2002–2006, ed. Michael Denbo [Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008], pp. 239–52). Emma Rayner extends further the exploration of Pulter’s Saturnine sadness and female expression of melancholy. In conjunction with the freedom and flight of the speaker’s poetic “fancy,” she emphasises the materiality of Pulter’s female melancholy, and the inescapability of “the female body, that vessel of woe” (“Monumental Melancholy in John Webster and Hester Pulter,” SEL: Studies in English Literature, 60.1 [2020]: 67-89 [79]).


— Sarah C. E. Ross
1
Sad, Sick, and Lame, as in my Bed I lay
Sad, sick, and lame, as in my bed I lay,
Gloss Note
see note to line 45.
Sad
, sick, and lame, as in my bed I
Gloss Note
see note to line 68, the poem’s final line.
lay
,
2
Least Pain and Passion Should bear all the Sway
Lest pain and
Gloss Note
suffering
passion
should
Gloss Note
govern, rule; hold (highest) position of authority or power; exercise influence
bear all the sway
,
Lest pain and passion should bear all the sway
3
My thoughts beeing free I bid
Physical Note
“m” appears written over earlier “e”
them
take their flieght
My thoughts being free, I bid them take their flight
Critical Note
a common theme and imaginative movement in Pulter’s poetry. See, for example, The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “Then my enfranchised soul, away / Beyond the sky, will take her flight / And rest above the spheres of night” (16-18).
My thoughts being free, I bid them take their flight
4
Above the Gloomey Shades of Death and Night
Above the gloomy shades of death and night.
Above the gloomy shades of death and night.
5
They overjoyed with Such a Large Commiſſion
They, overjoyed with such a large commission,
They, overjoyed with such a large commission,
6
fflew inſtantly without all intermiſſion
Flew instantly, without all intermission,
Flew instantly without all intermission
7
Up to
Physical Note
corrected from “the” by additon of final “t” and closing of loop over “e”
that
Spheir where Nights Pale Queen doth Run
Up to that sphere where
Gloss Note
the moon
night’s pale queen
doth run
Up to that sphere where
Gloss Note
the moon
night’s pale queen
doth run
8
Round the Circumference of the Illustrious Sun
Round the circumference of the
Gloss Note
luminous; noble
illustrious
sun.
Round the circumference of the illustrious sun.
9
Her Globious Body Spacious was and Bright
Her
Gloss Note
spherical
globious
body spacious was, and bright;
Gloss Note
In this and the following line, Pulter’s imagery evokes Diana, associated with the crescent moon, a goddess also associated the protection of women during labour.
Her globious body spacious was, and bright
,
10
That Half alone that from Sols Beams had Light
That half alone that from
Gloss Note
the sun’s
Sol’s
beams had light;
That half alone that from
Gloss Note
the sun’s
Sol’s
beams had light;
11
The other was imured in Shades of Night
The other was
Gloss Note
enclosed
immured
in shades of night.
The other was immured in shades of night.
12
Nor did Shee Seem to mee as Poets fain
Nor did she seem to me as poets
Gloss Note
invent, imagine
feign
:
Nor did she seem to me as poets
Gloss Note
imagine
feign
,
13
Guiding her Chariot with A Silver Rein
Guiding her chariot with a silver rein,
Guiding her chariot with a silver rein,
14
Attir’d like Som fair Nimph or Virgin Queen
Attired like some fair
Gloss Note
demi-goddess
nymph
or virgin queen,
Attired like some fair nymph or virgin queen,
15
With naked Neck and Arms and Robes of Green
With naked neck and arms and robes of green.
With naked neck and arms and robes of green;

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
16
Love Sick
Physical Note
“En” appears written in place of (and partly over) erased “in”
EnDimion
oft hath thus her Seen
Lovesick
Gloss Note
in classical myth, a shepherd who loved the moon goddess
Endymion
oft hath thus her seen;
Lovesick
Gloss Note
in Classical mythology, a handsome young shepherd-prince beloved by the moon
Endymion
oft hath thus her seen,
17
But as my thoughts about her Orb was Hurld
But as my thoughts about her orb was hurled,
But as my thoughts about her orb was hurled,
18
I did perceive Shee was another World
I did perceive she was another world.
I did perceive she was another world.
19
Thus beeing in my ffancie raiſd soe fare
Thus being in my fancy raised so far,
Thus being in my
Gloss Note
the imagination, especially in poetic or literary composition; also featuring in lines 27 and 49. See Victoria E. Burke’s curation, Poetic Fancies.
fancy
raised so far,
20
This World apear’d to mee another Star
This world appeared to me another star;
This world appeared to me another star,
21
And as the Moon a Shadow Casts and Light
And as the moon a shadow casts and light,
And as the moon a shadow casts, and light,
22
Soe is our Earth the Empres of their Night
So is our Earth the empress of their night.
So is our Earth the empress of their night.
23
Next Venus Usher to the Night and Day
Next,
Gloss Note
planet identified with the morning star (in the “orient” or east) and evening star (in the “occident” or west); hence her representation as “usher” to night and day
Venus, usher to the night and day
,
Next
Gloss Note
the planet Venus, thought by the Greeks to be two different stars, the “morning star” and the “evening star”; and so described by Pulter as “usher to the night and day.”
Venus
, usher to the night and day,
24
Her ful ffaced Bevty to mee did Diſplay
Her
Gloss Note
fully visible
full-faced
beauty to me did display;
Her full-faced beauty to me did display;
25
Some time Shee Waned then again increaſe
Sometimes she wanéd, then again
Gloss Note
increased; would increase
increase
,
Some time she waned, then again increase,
26
Which in our humours cauſ or Warr or Peace
Which in our
Gloss Note
in ancient and medieval physiology, four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to determine health, temperament, and behaviour (warring or peaceful)
humors
cause
Gloss Note
either
or
war or peace.
Which in our
Gloss Note
in ancient philosophy, the four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to affect health and temperament
humours
cause
Gloss Note
“either war or peace”
or war or peace
.
27
My fancie next to Mercury would Run
My fancy next to Mercury would run,
My
Gloss Note
see note to line 19.
fancy
next to Mercury would run,
28
But craftily hee popt b\ehind the Sun
But craftily he popped behind the sun.
But craftily he popped behind the sun;
29
A wonder ti’s the medium beeing Soe Bright
A wonder ’tis, the medium being so bright,
A wonder ‘tis, the medium being so bright,
30
His Splendencie Should bee obſcur’d by
Physical Note
“L” replaces earlier letter, likely “N”
Light
His
Gloss Note
brightness; magnificence
splendency
should be obscured by light.
His splendency should be obscured by light.
31
Nor could I Sols refulgent Orb discrie
Nor could I Sol’s
Gloss Note
brilliant; glorious
refulgent
orb
Gloss Note
perceive
descry
:
Nor could I Sol’s refulgent orb descry;
32
His Raidient Beames dazled my tender eye
His radiant beams dazzled my tender eye;
His radiant beams dazzled my tender eye,
33
And now my Wonder is again Renewed
And now my wonder is again renewed,
And now my wonder is again renewed
34
That hee enlightening all could not bee vewed
That he, enlightening all, could not be viewed.
That he, enlightening all, could not be viewed.
35
Yet to my Reason this apeard the Best
Yet to my reason this appeared the best:
Yet to my reason this appeared the best,
36
That hee the Center was of all the Rest
That he the center was of all the rest
That he the centre was of all the rest,
37
The Planets all like Bowlls Still trundling Round
The planets, all like
Gloss Note
balls
bowls
still trundling round
The planets all like
Gloss Note
balls
bowls
still trundling round
38
The vast Circumference of his Glorious Mound
The vast circumference of his glorious mound;
The vast circumference of his glorious mound,
hee

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
39
Hee Resting quickens all with Heat and Light
He,
Gloss Note
unmoving
resting
,
Gloss Note
animates
quickens
all with heat and light,
He, resting, quickens all with heat and light
40
And by the Earths motion makes our Day or Night
And by the Earth’s motion makes our day or night.
And by th’Earth’s motion makes our day or night.
41
Next Jupiter that Mild Auspicious Starr
Gloss Note
Jupiter is seen in astrology as “auspicious” (presenting a positive omen), temperate, wise, benevolent, and concerned with law and judgement.
Next Jupiter, that mild auspicious star:
Next
Gloss Note
the largest planet, and Roman supreme god
Jupiter
, that mild,
Gloss Note
in astrological terms, presenting a positive omen
auspicious
star,
42
I did perceive about his Blazing Carr
I did perceive about his blazing
Gloss Note
chariot
car
I did perceive about his blazing car,
43
ffour bright Attendents alwayes hurrid Round
Gloss Note
the moons of Jupiter, discovered by Galileo in 1610.
Four bright attendants
always hurried round;
Gloss Note
the four moons of Jupiter, described by Galileo in 1610.
Four bright attendants
always hurried round;
44
Next fflagrant Mars where noe Such Moons are found
Next
Gloss Note
blazing
flagrant
Mars, where no such moons are found;
Next flagrant Mars where no such moons are found,
45
Then Saturn (whose Aspects Soe Sads my Soul)
Gloss Note
The speaker is saddened by the planet’s “aspects,” or temporary positions in the sky; Saturn was understood in astrology to have a baleful influence.
Then Saturn (whose aspects so sads my soul)
Then
Gloss Note
in astrology, Saturn has a long association with melancholy, and Pulter describes herself as born under its influence. See Eardley, “‘Saturn (whose aspects soe sads my soul)’”. See also The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “sad Saturn’s heavy eye / Frowns on me with malignancy” (34-5).
Saturn
(whose aspects so
Gloss Note
makes sad; and also to “to make solid” (see Rayner, “Monumental Melancholy”).
sads
my soul),
46
About whose Orb two Sickly Cinthias rowl
About whose orb two sickly
Gloss Note
Cynthia is the moon goddess; in 1610, Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Cynthias
roll;
About whose orb two sickly
Gloss Note
moons. Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Cynthias
roll.
47
Then on the ffixed Stars I would have Gazed
Then on the
Gloss Note
stars, which appear always to occupy the same position in the sky (as distinct from planets, known as “wandering stars”)
fixed stars
I would have gazed,
Then on the
Gloss Note
stars, which always occupy the same position, as opposed to planets, known as the “wandering stars”
fixéd stars
I would have gazed,
48
But their vast Brightnes Soe my Mind Amazed
But their vast brightness so my mind amazed
But their vast brightness so my mind amazed
49
That my afrighted ffancie Downward fflew
That my affrighted fancy downward flew
That my affrighted
Gloss Note
see note to line 19.
fancy
downward flew,
50
Just as the Howers Auroras Curtain Drew
Just as
Gloss Note
the Horae, Greek goddesses of seasons, are portrayed as the attendants of Aurora, the dawn; in drawing or pulling back her curtain, they expose her brightness.
the Hours Aurora’s curtain drew
,
Just as the Hours
Gloss Note
Aurora was goddess of the dawn, here attended by the Horae, Greek goddesses of the seasons.
Aurora’s
curtain drew,
51
At which the Uglie Wife of Accharon
At which the ugly
Gloss Note
Acheron, a river in classical underworld ruled by Hades, is here identified with its ruler; his wife is here identified with Nyx or Night.
wife of Acheron
At which the ugly
Gloss Note
Nyx, or Night, is here associated with Acheron, the river in the classical underworld ruled by Hades.
wife of Acheron
52
Bid
Physical Note
“r” written over indiscernible letter
drive
and Slaſhed her Drouſey Monsters on
Bid drive, and slashed her drowsy monsters on;
Bid drive, and slashed her drowsy monsters on.
53
With Her there went her first born Brat old Errour
With her there went her firstborn brat, old Error,
With her, there went her first born brat, old Error,
54
And ffierce Eumenedes poor Mortals terrour
And fierce
Gloss Note
classical divinities of vengeance, also known as the Furies
Eumenides
, poor mortals’ terror,
And fierce
Gloss Note
the Furies, Greek deities of vengeance
Eumenides
, poor mortals’ terror,
55
Who with their Snakes, and whips, and Brands, were hurld
Who with their snakes, and whips, and brands, were hurled
Who, with their snakes, and whips, and brands, were hurled
56
To Strike Amazement to the Lower World
To strike
Gloss Note
fear, alarm
amazement
to the lower world;
To strike amazement to the lower world;
57
Beeing Scard themſelves at the aproach of Light
Being scared themselves at the approach of light,
Being scared themselves at the approach of light,
58
To our Antipodes they took their fflieght
To our
Gloss Note
opposite side of the world
antipodes
they took their flight.
To our antipodes they took their flight.
59
Sinſe Curſed ofſpring with their Dam did Trace
Sin’s curséd offspring with their
Gloss Note
mother
dam
did
Gloss Note
go, follow
trace
,
Since curséd offspring with their dam did trace
60
That most Prodigious incestious Race
That most
Gloss Note
The offspring of Sin and Night are prodigious (likely in the sense of unnatural, but alternately or also: ominous; appalling; immense) and incestuous because, according to classical myth, Nyx or Night had children by her brother, Erebos, (signifying “darkness,” or the dark space leading to Hades or Hell); these children are, however, not identified in classical myth with Horror, Despair, and Sorrow, as here.
prodigious, incestuous race
:
That most prodigious, incestuous race,
61
Pale Gastly, Shudring, Horrour, lost despair
Pale, ghastly, shuddering Horror, lost Despair,
Pale, ghastly, shuddering, Horror, lost Despair
62
And Sobbing Sorrow, tearing of her Hair
And sobbing Sorrow, tearing off her hair:
And sobbing Sorrow, tearing of her hair;
theſe

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
63
These of her Sable Womb were born and Bred
These of
Gloss Note
Night’s
her
sable womb were born and bred,
These of her
Gloss Note
black
sable
womb were born and bred
64
And from the Light with her now frighted fled
And from the light with her now frighted fled;
And from the light with her now frighted fled.
65
And then my Mayds my Window Curtains Drew
And then my maids my window curtains drew,
And then my maids my window curtains drew,
66
And as my Pain Soe Comforts did Renew
And, as my pain, so comforts did renew.
And as my pain, so comforts did renew.
67
Unto the God of truth, Light Life, and Love
Unto the God of truth, light, life, and love,
Unto the God of truth, light, life, and love
68
Il’e Such Layes Here begin Shall end
Physical Note
“A” appears written over other letters, possibly “in”
Aboue
.
I’ll such
Gloss Note
short songs
lays
Gloss Note
that is, the speaker will begin writing or singing songs here that she will finish in Heaven
here begin shall end above
.
I’ll such
Gloss Note
songs, a punning transformation of the bodily “lying in” that is the occasion of the poem (see line 1). For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing.’”
lays
here begin shall end above.
X (Close panel) All Notes
Transcription
Title note

 Physical note

last letter (“r”) legible; first letter may be “P”; two letters with ascenders in middle, so deleted word may be “Pulter”; top of page has end of last poem
Transcription
Title note

 Physical note

flourish obliterates imperfectly erased letter to right
Transcription
Title note

 Physical note

ascending straight line beneath
Transcription
Title note

 Physical note

in different hand from main scribe
Elemental Edition
Title note

 Physical note

The title continues, “This being my 15th child; I being so weak, that in ten days and nights I never moved my head one jot from my pillow, out of which great weakness, my gracious God restored me, that I still live to magnify his mercy.” Following this long title, in the hand of the main scribe, is the year “1665”; slightly to the right a different hand has corrected this to “1655.”
Amplified Edition
Title note

 Gloss note

“lying in” refers most commonly to the first month after childbirth, when a mother recuperated in a private area and was attended upon by women. See Zoch, “Rewriting the Lying-in.” It can also refer more generally to being in childbed (OED 1).
Amplified Edition
Title note

 Gloss note

John Pulter (1648-77) was the fifteenth, and likely last, of Pulter’s children.
Amplified Edition
Title note

 Gloss note

the poem’s long title concludes with “1665” written in the hand of the main scribe; slightly to the right, a different hand has corrected this to 1655. The poem’s title as a whole indicates that these are dates of transcription rather than authorship.
Transcription

 Editorial note

In these transcriptions we preserve as many details of the original material, textual, and graphic properties of Hester Pulter’s manuscript verse as we have found practical. Whenever possible, for instance, original spelling, punctuation, capitalization, lineation, insertions, deletions, alterations, spacing between words and lines, and indentation are all maintained; abbreviations and brevigraphs are not expanded; and superscript and subscript representations are retained. See full conventions for the transcriptions here.
Elemental Edition

 Editorial note

The aim of the elemental edition is to make the poems accessible to the largest variety of readers, which involves modernizing spelling and punctuation as well as adding basic glosses. Spelling and punctuation reflect current standard American usage; punctuation highlights syntax which might otherwise be obscure. Outmoded but still familiar word forms (“thou,” “‘tis,” “hold’st”) are not modernized, and we do not modernize grammar when the sense remains legible. After a brief headnote aimed at offering a “way in” to the poem’s unique qualities and connections with other verse by Pulter or her contemporaries, the edition features a minimum of notes and interpretative framing to allow more immediate engagement with the poem. Glosses clarify synonyms or showcase various possible meanings in Pulter’s time. Other notes identify named people and places or clarify obscure material. We rely (without citation) primarily on the Oxford English Dictionary (OED), the Oxford Reference database, and the King James Version (KJV) of the Bible. When we rely on Alice Eardley’s edition of Pulter’s work, we cite her text generally (“Eardley”); other sources are cited in full. The result is an edition we consider a springboard for further work on Pulter’s poetry. See full conventions for this edition here.
Amplified Edition

 Editorial note

My priority in editing these poems has been to modernise, and to achieve interpretative and visual clarity, in order to make the poems as accessible as possible to as wide a modern audience as is possible. Spelling is modernised, as is punctuation. Modernising the latter, in particular, often involves a significant act of editorial interpretation, but in my view this is one of the most productive areas of editorial intervention, particularly for a manuscript text such as Pulter’s where the punctuation is erratic compared to modern usage (and, indeed, compared to early modern printed texts).
Gloss Note
See Alice Eardley, “‘I haue not time to point yr booke … which I desire you yourselfe to doe’: Editing the Form of Early Modern Manuscript Verse”, in The Work of Form: Poetics and Materiality in Early Modern Culture, ed. Ben Burton and Elizabeth Scott-Baumann (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 162-178.
1
Elemental Edition

 Headnote

Paralyzed on what might be your death bed, what could you do but think? Pulter—immobile after delivering her fifteenth child—defies paralysis and pain by exerting paradoxical control over her otherwise free thoughts: free from all but her bidding, anyhow. With god-like power she commands their almost angelic flight beyond the sickroom, first to join the speeding orbit of the moon. From this vantage, her astronomical discoveries counter other poetic claims: Pulter’s moon is no mythological goddess, for instance, but “another world” from which the Earth itself appears (quite radically) to be a moon. Her fancy spirals further yet to other astral bodies on which her reasoning proves informed by recent science; by dawn, however, the very illuminations of this flight of fancy prove overwhelming, and her dazzled thoughts are curtailed to her curtained bedroom, just as a classicized Night is driven out with her allegorical children (Error, Horror, Despair, Sorrow), all terrified of the coming light. The poem ends with an early modern version of that most paradoxical of endings: “To be continued…”—in this case, a promise underwritten by Pulter’s dedication of such verse to the deity whose various lights she is by turns informed, delighted, and frightened by.
Amplified Edition

 Headnote

This is one of two poems in Pulter’s manuscript written during her pregnancy and lying-in with her fifteenth child, her son John, in 1648. It can be read in this way as a companion poem to Universal Dissolution, Made When I Was with Child, of my 15th Child, my Son, John, I Being, Everyone Thought, in a Consumption, 1648 [Poem 6]. The pregnancy and birth of John are likely to have been the last of Pulter’s confinements; she was 43 years old, and the two poems together intimate her ill health both before and after the delivery. “This Was Written 1648, When I Lay in with my Son John” has been copied into Pulter’s manuscript in 1655, as the extended title indicates. Pulter and her son had both survived the “great weakness” of the pregnancy, birth, and lying-in, the period of recuperation after the delivery.
Like “Universal Dissolution,” this extended lyric can be associated with the mode of complaint, the extended and virtuosic expression of woe that Pulter engages in several of her lyrics. But the lyric turns rapidly away from bewailing the frail body and sickness as a motive of woe and instead becomes a flight of fancy: an allusive and analogical exploration of the cosmos. The poet-speaker’s “thoughts being free” to “take their flight” (3), her poetic “fancy” raises her so high that she is able to look back down on the Earth and see it as “another star” (19-20). She traverses a poeticised cosmos, reflecting on personified and mythologised planets, before her “affrighted fancy” (49) is abruptly drawn down to witness the dawn's routing of Night and her troupe of monstrous offspring. These offspring—including Error, the Fates, Horror, Despair, and Sorrow—are the product of Night's “sable womb” (63), in a hellish parody of earthly childbirth. But the poem concludes with Night and her associates displaced by dawn which, as so often in Pulter’s poems, brings comfort (see the multiple “Aurora” poems). Pulter’s speaker turns from the earthly pain and sorrow of her lying-in (“as in my bed I lay,” the poem's opening scenario) towards a heavenly future of singing godly “lays”; that is, the heavenly songs for which her own poems are a preparation. For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Sarah C. E. Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing,’” Journal for Early Modern Cultural Studies 20.2 (2020), 99-119.
Several rich critical discussions of the lyric explore the relationships in it among pregnancy, melancholy, and poetic production. Amanda Zoch explores its articulation of the “felt mortality” of early modern women’s experience of pregnancy (“Rewriting the Lying-In: Hester Pulter, Katherine Philips, and the Felt Mortality of Pregnancy,” Early Modern Women: An Interdisciplinary Journal, 15.1 [2020]: 3-25). Ruth Connolly locates it in seventeenth-century discourses of poetic production as pregnancy and childbirth, asking “What does it matter if the ‘pregnant poet’ is actually pregnant?” (“Hester Pulter’s Childbirth Poetics,” Women’s Writing, 26.3 [2019]: 282-303 [282]) Connolly sees the poem as an assertion of a maternal poetics, one that claims “a powerful and reciprocal link between women’s intellectual creativity and authority and their experience of their bodies” (4). Alice Eardley approaches the poem through its articulation of melancholy, the planet Saturn, under whose influence Pulter describes herself as having been born, determining the prevailing mood of much of Pulter’s work. Eardley links Pulter’s melancholy with the particular travails of pregnancy and childbirth, and (in an argument that shares much with Connolly’s later piece) explores its relationship to prevailing tropes of male poetic productivity. For Eardley, the emphasis on pregnancy in Pulter’s poetry recasts the trope of the male melancholic genius, enabling her to “rewrite her own personal, and feminine, grief as the expression of a superior intellect” (“‘Saturn [whose aspects soe sads my soul]’: Lady Hester Pulter’s Feminine Melancholic Genius,” in New Ways of Looking at Old Texts, IV: Papers of the Renaissance English Text Society, 2002–2006, ed. Michael Denbo [Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008], pp. 239–52). Emma Rayner extends further the exploration of Pulter’s Saturnine sadness and female expression of melancholy. In conjunction with the freedom and flight of the speaker’s poetic “fancy,” she emphasises the materiality of Pulter’s female melancholy, and the inescapability of “the female body, that vessel of woe” (“Monumental Melancholy in John Webster and Hester Pulter,” SEL: Studies in English Literature, 60.1 [2020]: 67-89 [79]).
Amplified Edition
Line number 1

 Gloss note

see note to line 45.
Amplified Edition
Line number 1

 Gloss note

see note to line 68, the poem’s final line.
Elemental Edition
Line number 2

 Gloss note

suffering
Elemental Edition
Line number 2

 Gloss note

govern, rule; hold (highest) position of authority or power; exercise influence
Transcription
Line number 3

 Physical note

“m” appears written over earlier “e”
Amplified Edition
Line number 3

 Critical note

a common theme and imaginative movement in Pulter’s poetry. See, for example, The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “Then my enfranchised soul, away / Beyond the sky, will take her flight / And rest above the spheres of night” (16-18).
Transcription
Line number 7

 Physical note

corrected from “the” by additon of final “t” and closing of loop over “e”
Elemental Edition
Line number 7

 Gloss note

the moon
Amplified Edition
Line number 7

 Gloss note

the moon
Elemental Edition
Line number 8

 Gloss note

luminous; noble
Elemental Edition
Line number 9

 Gloss note

spherical
Amplified Edition
Line number 9

 Gloss note

In this and the following line, Pulter’s imagery evokes Diana, associated with the crescent moon, a goddess also associated the protection of women during labour.
Elemental Edition
Line number 10

 Gloss note

the sun’s
Amplified Edition
Line number 10

 Gloss note

the sun’s
Elemental Edition
Line number 11

 Gloss note

enclosed
Elemental Edition
Line number 12

 Gloss note

invent, imagine
Amplified Edition
Line number 12

 Gloss note

imagine
Elemental Edition
Line number 14

 Gloss note

demi-goddess
Transcription
Line number 16

 Physical note

“En” appears written in place of (and partly over) erased “in”
Elemental Edition
Line number 16

 Gloss note

in classical myth, a shepherd who loved the moon goddess
Amplified Edition
Line number 16

 Gloss note

in Classical mythology, a handsome young shepherd-prince beloved by the moon
Amplified Edition
Line number 19

 Gloss note

the imagination, especially in poetic or literary composition; also featuring in lines 27 and 49. See Victoria E. Burke’s curation, Poetic Fancies.
Elemental Edition
Line number 23

 Gloss note

planet identified with the morning star (in the “orient” or east) and evening star (in the “occident” or west); hence her representation as “usher” to night and day
Amplified Edition
Line number 23

 Gloss note

the planet Venus, thought by the Greeks to be two different stars, the “morning star” and the “evening star”; and so described by Pulter as “usher to the night and day.”
Elemental Edition
Line number 24

 Gloss note

fully visible
Elemental Edition
Line number 25

 Gloss note

increased; would increase
Elemental Edition
Line number 26

 Gloss note

in ancient and medieval physiology, four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to determine health, temperament, and behaviour (warring or peaceful)
Elemental Edition
Line number 26

 Gloss note

either
Amplified Edition
Line number 26

 Gloss note

in ancient philosophy, the four bodily fluids (blood, phlegm, choler, and bile) believed to affect health and temperament
Amplified Edition
Line number 26

 Gloss note

“either war or peace”
Amplified Edition
Line number 27

 Gloss note

see note to line 19.
Transcription
Line number 30

 Physical note

“L” replaces earlier letter, likely “N”
Elemental Edition
Line number 30

 Gloss note

brightness; magnificence
Elemental Edition
Line number 31

 Gloss note

brilliant; glorious
Elemental Edition
Line number 31

 Gloss note

perceive
Elemental Edition
Line number 37

 Gloss note

balls
Amplified Edition
Line number 37

 Gloss note

balls
Elemental Edition
Line number 39

 Gloss note

unmoving
Elemental Edition
Line number 39

 Gloss note

animates
Elemental Edition
Line number 41

 Gloss note

Jupiter is seen in astrology as “auspicious” (presenting a positive omen), temperate, wise, benevolent, and concerned with law and judgement.
Amplified Edition
Line number 41

 Gloss note

the largest planet, and Roman supreme god
Amplified Edition
Line number 41

 Gloss note

in astrological terms, presenting a positive omen
Elemental Edition
Line number 42

 Gloss note

chariot
Elemental Edition
Line number 43

 Gloss note

the moons of Jupiter, discovered by Galileo in 1610.
Amplified Edition
Line number 43

 Gloss note

the four moons of Jupiter, described by Galileo in 1610.
Elemental Edition
Line number 44

 Gloss note

blazing
Elemental Edition
Line number 45

 Gloss note

The speaker is saddened by the planet’s “aspects,” or temporary positions in the sky; Saturn was understood in astrology to have a baleful influence.
Amplified Edition
Line number 45

 Gloss note

in astrology, Saturn has a long association with melancholy, and Pulter describes herself as born under its influence. See Eardley, “‘Saturn (whose aspects soe sads my soul)’”. See also The Perfection of Patience and Knowledge [Poem 39]: “sad Saturn’s heavy eye / Frowns on me with malignancy” (34-5).
Amplified Edition
Line number 45

 Gloss note

makes sad; and also to “to make solid” (see Rayner, “Monumental Melancholy”).
Elemental Edition
Line number 46

 Gloss note

Cynthia is the moon goddess; in 1610, Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Amplified Edition
Line number 46

 Gloss note

moons. Galileo mistook Saturn’s rings for two moons.
Elemental Edition
Line number 47

 Gloss note

stars, which appear always to occupy the same position in the sky (as distinct from planets, known as “wandering stars”)
Amplified Edition
Line number 47

 Gloss note

stars, which always occupy the same position, as opposed to planets, known as the “wandering stars”
Amplified Edition
Line number 49

 Gloss note

see note to line 19.
Elemental Edition
Line number 50

 Gloss note

the Horae, Greek goddesses of seasons, are portrayed as the attendants of Aurora, the dawn; in drawing or pulling back her curtain, they expose her brightness.
Amplified Edition
Line number 50

 Gloss note

Aurora was goddess of the dawn, here attended by the Horae, Greek goddesses of the seasons.
Elemental Edition
Line number 51

 Gloss note

Acheron, a river in classical underworld ruled by Hades, is here identified with its ruler; his wife is here identified with Nyx or Night.
Amplified Edition
Line number 51

 Gloss note

Nyx, or Night, is here associated with Acheron, the river in the classical underworld ruled by Hades.
Transcription
Line number 52

 Physical note

“r” written over indiscernible letter
Elemental Edition
Line number 54

 Gloss note

classical divinities of vengeance, also known as the Furies
Amplified Edition
Line number 54

 Gloss note

the Furies, Greek deities of vengeance
Elemental Edition
Line number 56

 Gloss note

fear, alarm
Elemental Edition
Line number 58

 Gloss note

opposite side of the world
Elemental Edition
Line number 59

 Gloss note

mother
Elemental Edition
Line number 59

 Gloss note

go, follow
Elemental Edition
Line number 60

 Gloss note

The offspring of Sin and Night are prodigious (likely in the sense of unnatural, but alternately or also: ominous; appalling; immense) and incestuous because, according to classical myth, Nyx or Night had children by her brother, Erebos, (signifying “darkness,” or the dark space leading to Hades or Hell); these children are, however, not identified in classical myth with Horror, Despair, and Sorrow, as here.
Elemental Edition
Line number 63

 Gloss note

Night’s
Amplified Edition
Line number 63

 Gloss note

black
Transcription
Line number 68

 Physical note

“A” appears written over other letters, possibly “in”
Elemental Edition
Line number 68

 Gloss note

short songs
Elemental Edition
Line number 68

 Gloss note

that is, the speaker will begin writing or singing songs here that she will finish in Heaven
Amplified Edition
Line number 68

 Gloss note

songs, a punning transformation of the bodily “lying in” that is the occasion of the poem (see line 1). For Pulter’s recurrent imagery of heavenly lays, see Ross, “Hester Pulter’s Devotional Complaints: ‘Then will I hallelujahs ever sing.’”
Sorry, but there are no notes associated with any currently displayed witness.
ManuscriptX (Close panel)
image
ManuscriptX (Close panel)
image
ManuscriptX (Close panel)
image
ManuscriptX (Close panel)
image