Editorial note
The aim of the elemental edition is to make the poems accessible to the largest variety of readers, which involves modernizing spelling and punctuation as well as adding basic glosses. Spelling and punctuation reflect current standard American usage; punctuation highlights syntax which might otherwise be obscure. Outmoded but still familiar word forms (“thou,” “‘tis,” “hold’st”) are not modernized, and we do not modernize grammar when the sense remains legible. After a brief headnote aimed at offering a “way in” to the poem’s unique qualities and connections with other verse by Pulter or her contemporaries, the edition features a minimum of notes and interpretative framing to allow more immediate engagement with the poem. Glosses clarify synonyms or showcase various possible meanings in Pulter’s time. Other notes identify named people and places or clarify obscure material. We rely (without citation) primarily on the Oxford English Dictionary (OED), the Oxford Reference database, and the King James Version (KJV) of the Bible. When we rely on Alice Eardley’s edition of Pulter’s work, we cite her text generally (“Eardley”); other sources are cited in full. The result is an edition we consider a springboard for further work on Pulter’s poetry. See full conventions for this edition here.
Headnote
Notoriety: this is the focus of Pulter’s emblem, which rehearses the story of men whose ambitious drive for fame led to their destruction. The imaginative geography of this emblem stretches across ancient Greece, Syria, Persia, Babylon, Jerusalem, Gallic Northern Europe, and contemporary Ireland, unearthing a vast array of examples of impiety and sacrilege. While the last part of the poem focuses on the just deserts that anti-heroes such as Cambyses, Belshazzar, and Brennus suffered, the poem begins with the more particular conundrum of how the drive for fame can twist into notoriety instead: the very desire to be commemorated morphs into the curse of not being forgotten as a villain. Pulter’s one mention of a woman seeking fame is, unusually, herself, offered as a counterexample to the powerful male rulers she mentions. Why is seeking “splendent fame” valid for a poet who hopes to embody the role of “Hadassah” (Queen Esther from the Bible, and Pulter’s chosen pseudonym for her authorship)? Maybe the poem belies a concern about authorial ambition: if choosing between notoriety and oblivion, she states, the choice is clear—she does not wish to join the ranks of the famed criminals whose legendary status the poem perpetuates. The limited circulation of Pulter’s poems, their relegation to oblivion for hundreds of years, and her emergence as a poet later in time makes her reflections on fame and oblivion especially meaningful. Line number 1
Gloss note
A Greek arsonist who burnt Diana’s temple at Ephesus to ensure his immortal fame (his name is now a nickname for those who commit criminal acts to gain notoriety).Line number 4
Gloss note
in Roman mythology, the virgin huntress and goddess of chastity, whose image in the Ephesian temple was thought to be crafted by the gods. These lines echo Acts 19:35: “what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?”Line number 5
Gloss note
king of the Roman godsLine number 6
Gloss note
ancient city on the west coast of Asia Minor (present-day Turkey)Line number 9
Gloss note
templesLine number 10
Gloss note
ruins; disorders, commotions; mixtures in which distinct elements are lost by minglingLine number 11
Gloss note
Hibernia was the Latin name for Ireland, where Pulter was bornLine number 12
Gloss note
a reference to the Irish Rebellion of 1641, led by Irish Catholic gentry, whom some Protestants did not see as “Christian”; the River Shannon in Ireland was of major strategic importance in this and other military campaigns.Line number 13
Gloss note
Pulter returns to her initial example of Herostratus; after he burned Diana’s temple, the ruler issued an order (an “edict”) banning mention of Herostratus’s name; the law was ultimately ineffective, as evidenced by this poem.Line number 14
Gloss note
“these” refers to the villains mentioned above who burned “cities, fanes, and altars” and turned monarchies to confusion; since no law can erase their infamy, they will be “odious” (repulsive) to future generations.Line number 15
Gloss note
shining from within, brilliant, magnificent, grandLine number 16
Gloss note
Pulter’s pseudonym, which she established through titles to the manuscript and in some poems; the name for the heroic Jewish Queen Esther in the bible (“Esther” being a variant of “Hester”)Line number 19
Gloss note
Antiochus IV, a Seleucid king of Syria (c. 215–163 BC), who gained the surname “Epiphanes,” or “Renowned.”Line number 20
Gloss note
Antiochus Epiphanes’s attempt to conquer the Jews (plundering Jerusalem and its holy sites) was seen as capricious and resulted in a revival of Jewish nationalism and the Maccabean revolt; Jewish people then referred to him as “Epimanus”(meaning insane) rather than “Epiphanus” (meaning Renowned)Line number 21
Gloss note
Brennus, chieftain of the Gauls (or Celts of Northern Europe), legendary not only for invading and destroying Rome but for plundering the religious sanctuary of Delphi in the fourth-century BCE.Line number 22
Gloss note
and hisLine number 22
Gloss note
The gods, according to legend, punished Brennus for his sacreligious plundering of temples by subjecting him and his men to thunder, lightning, and hail.Line number 25
Gloss note
At a feast, the last king of Babylon (as the next lines describe) sacrilegiously praised the gods associated with vessels his father had plundered from Jerusalem’s temples; he then saw a mysterious hand write a legend of doom on a wall and was slain that night. See Daniel 5:1-13.Line number 26
Gloss note
Nebuchadnezzar (Belshazzar’s father, not his grandfather) went insane after plundering holy vessels from Jerusalem. See Daniel 4 and 5:21: “his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen.”Line number 31
Gloss note
Cambyses II, a king of Persia whose force of 50,000 was (as the next line indicates) buried in a sandstorm in Egypt after attacking the temple of the god Ammon’s oracle.Line number 33
Gloss note
Since Pulter wrote as a Royalist in the midst and wake of England’s civil wars, this is likely a reference to the opposing Parliamentarian and Puritan forces damaging (and thus “profan[ing]” or desecrating) churches. Sorry, but there are no notes associated with
any currently displayed witness.