My priority in editing these poems has been to modernise, and to achieve interpretative and visual clarity, in order to make the poems as accessible as possible to as wide a modern audience as is possible. Spelling is modernised, as is punctuation. Modernising the latter, in particular, often involves a significant act of editorial interpretation, but in my view this is one of the most productive areas of editorial intervention, particularly for a manuscript text such as Pulter’s where the punctuation is erratic compared to modern usage (and, indeed, compared to early modern printed texts). 1. See Alice Eardley, “‘I haue not time to point yr booke … which I desire you yourselfe to doe’: Editing the Form of Early Modern Manuscript Verse”, in The Work of Form: Poetics and Materiality in Early Modern Culture, ed. Ben Burton and Elizabeth Scott-Baumann (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 162-178.
1 In this edition of Poem 8, stanza breaks and numberings have been created based on marginal numberings and horizontal lines (at the ends of lines 8, 16, and 24) in the manuscript text. Like the addition of “His Horrid Murder” to the title (see notes), the numbers are in a hand that is different from the main scribe’s, and may be Pulter’s own.
— Leah Knight and Wendy Wall