• No results
ElementalAmplified
Manuscript
Notes
#
The Pulter Project
pulterproject.northwestern.edu
Poem 108

This Stately Ship
(Emblem 43)

Edited by Leah Knight and Wendy Wall
By offering examples of how diminutive and seemingly insignificant things (flies, worms, clothes) can overcome even the mightiest people, this emblem warns against the vanity of human overconfidence and pride (vices that Pulter sees in the tyrannies of English politics of the day). The central conceit is of a magisterial ship able to battle and survive the worst ocean storms; Pulter develops this conventional metaphor of the ship of state by asking the reader to imaginatively fuse two stories of sailors battling the elements: Aeneas, in conflict with the goddess Juno when fleeing Troy, and King James VI of Scotland (later James I of England), who believed witches tried to wreck him and his queen at sea as an attack on royal power. As it turns out, small suckerfish–invisibly glued to the keel of a boat–could accomplish what powerful tempests at sea could not: halt the ship in its tracks. The poem’s central image of an anchored ship morphs at this point in the poem into numerous sailing vessels from Roman and Greek histories, all of which succumbed to the unexpected power of a something lower down on the food chain.
Compare Editions
i
1This stately ship, courted by winds and tide,
2Upon the curling billows swiftly rides,
3Proud of her carriage; nothing she did fear,
4For
Caesar and his fortunes she did bear1
.
5Great Neptune, for his lovely niece’s sake,
6Did charge old Aeolus a peace to make
7Between
those blust’ring tetrarchs2
, all
jars3
8
Which4
fills his trembling kingdoms with such wars.
9The
halcyon5
, too, her young had new disclosed,
10And all but one
trade wind6
were now
reposed7
.
11I verily think some
elfin Lapland hags8
12Had put the one-and-thirty winds in bags,
13As when
the learned’st of great Fergus’s seed9
14Did fetch the elf to marry with his Tweed.
15
They gave the king old Borus in a purse10
;
16I wish no witches ever may do worse.
17And thus this
gallant11
ship did make her way
18When, to their strange amazement, she did
stay12
.
19Some furled the sails, and others tried the oar;
20A thousand other tricks they did explore.
21No
shelf13
, nor sand, nor dangerous rock was near,
22Which made them some infernal malice fear.
23At last, great
Julius14
made one dive and feel,
24
Who15
found a
remora16
stick on the keel.
25
These stayed the ship, if Pliny tells the truth17
,
26When
Periander sent to geld the youth18
27Of
Knidos19
. I wish some fiend may stay
28Those ships which such proud tyrants do obey;
29But
if a star should shoot whilst I wish so20
,
30Few ships from British harbors then would go.
31By this we see how poor a thing will stop
32Man’s proud designs. ’Twas
Mordecai’s stiff knee21
33That trussed up Haman on the fatal tree;
34
A worm abrupted great Agrippa’s glory22
;
35
A fly did end Pope Alexander’s story23
;
36So fair
Creusa24
, in her height of pride,
37By an inflammable rich mantle died.
38Then let us all move humble in our sphere,
39And then no remora we need to fear.
Macron symbol indicating the end of a poem.

Elemental Edition,

edited by Leah Knight and Wendy Walli

Editorial Note

The aim of the elemental edition is to make the poems accessible to the largest variety of readers, which involves modernizing spelling and punctuation as well as adding basic glosses. Spelling and punctuation reflect current standard American usage; punctuation highlights syntax which might otherwise be obscure. Outmoded but still familiar word forms (“thou,” “‘tis,” “hold’st”) are not modernized, and we do not modernize grammar when the sense remains legible.

After a brief headnote aimed at offering a “way in” to the poem’s unique qualities and connections with other verse by Pulter or her contemporaries, the edition features a minimum of notes and interpretative framing to allow more immediate engagement with the poem. Glosses clarify synonyms or showcase various possible meanings in Pulter’s time. Other notes identify named people and places or clarify obscure material. We rely (without citation) primarily on the Oxford English Dictionary (OED), the Oxford Reference database, and the King James Version (KJV) of the Bible. When we rely on Alice Eardley’s edition of Pulter’s work, we cite her text generally (“Eardley”); other sources are cited in full. The result is an edition we consider a springboard for further work on Pulter’s poetry.

See the full conventions for the elemental edition here.

Macron symbol indicating the end of a poem.
  • Leah Knight, Brock University
  • Wendy Wall, Northwestern University
  • Caesar and his fortunes she did bear
    The first eight lines of this poem describe how Aeneas sought to sail away from the defeated city of Troy after the Trojan war. Virgil (at the opening of in his Aeneid) narrates how the goddess Juno disrupted Aeneas’s voyage by means of storms created by Aeolus (the wind god), before Neptune (god of the ocean and sympathetic to Aeneas as the son of his niece, Venus) intervened. The Roman Emperor Julius Caesar traced his lineage to Ascanius, son of Aeneas.
  • those blust’ring tetrarchs
    four joint rulers; here, the winds from the four cardinal directions
  • jars
    discords, disputes
  • Which
    Of which
  • halcyon
    a mythical bird, formerly a daughter of Aelous, who would calm the seas when the halcyon brooded over her nest at sea; also, the kingfisher bird
  • trade wind
    steady unidirectional wind, especially at sea
  • reposed
    at rest; tranquil
  • elfin Lapland hags
    Folklore had it that witches (“hags”) from the region of Finland would sell wind to mariners. See James George Frazier, The Golden Bough: A Study in Magic and Religion, (New York: Macmillan, 1923), vol. 1, p. 81.
  • the learned’st of great Fergus’s seed
    James VI of Scotland, who became James I of England, claimed descent from Fergus, the first king of Scotland. In this and the lines that follow, Pulter alludes to the fact that when James I travelled back to Scotland (emblemized by the River Tweed) from Denmark with his bride, Anne (here called an “elf”), they encountered storms that James attributed to the devices of witchcraft. In Scottish witchcraft trials in the 1590s, some women were charged with attempting to destroy the monarchy by sinking his ship.
  • They gave the king old Borus in a purse
    Boreas was the name given by the Greeks to the north wind. Here Pulter might be alluding to the fact that Ulysses received the winds in a leather bag from Aeolus, the wind god; but she fuses it into the story of the Northern witches who reputedly caused King James of Scotland’s ships to go awry.
  • gallant
    noble, stately
  • stay
    halt; remain fixed
  • shelf
    a sandbank in the sea rendering the water shallow and dangerous
  • Julius
    Julius Caesar. Pulter puts Julius Caesar into a story that her source (Pliny) attributed to other Roman leaders (Mark Antony and Roman Emperor Caius, or Caligula). See Pliny, The History of The World, trans. Philemon Holland (London, 1634), Book 32, Ch. 1: pp. 425-26.
  • Who
    and
  • remora
    (Latin for “delay); a fish with a sucker for attaching to the undersides of sea creatures or ships, also called an Echeneis. Numerous emblem books and literary texts of the day described ships delayed or halted by small sea creatures. See E. W. Gudger, “Some Old Time Figures of the Shipholder, Echeneis or Remora, Holding the Ship,” Isis (1930),13:2, pp. 340-52.
  • These stayed the ship, if Pliny tells the truth
    In the margin left of this line, a note refers readers to Pliny’s ninth book, chapter 2, folio 249; Chapter 25 (rather than Chapter 2) of the ninth book of Philemon Holland’s translation of Pliny’s natural history states that fish called echeneis (or “stay-ships”) “chanced upon a time to cleave fast unto a ship, bringing messengers from Periander, with commission to geld all the noblemen’s sons in Gnidos, and stayed it a long time.” Pliny, The History of the World, trans. Philemon Holland (London, 1634), p. 249.
  • Periander sent to geld the youth
    Periander, an ancient tyrant in Corinth, had three hundred sons of his enemies castrated as punishment for their killing of his son.
  • Knidos
    a Greek city in Asia Minor, in modern Turkey; “Gnidos” in the manuscript
  • if a star should shoot whilst I wish so
    A common superstition was that a wish made on a shooting star would come true.
  • Mordecai’s stiff knee
    In the biblical Book of Esther, the Jewish Mordecai is the cousin of Queen Esther. His refusal to bow to Haman, the king’s chief advisor, leads Haman to plan a massacre of the Jews and Mordecai’s hanging; Haman, however, winds up hanged on the gallows he built for Mordecai.
  • A worm abrupted great Agrippa’s glory
    Herod Agrippa I “was eaten of worms, and gave up the ghost” because “he gave not God the glory” (Acts 12:23).
  • A fly did end Pope Alexander’s story
    Legend had it that the twelfth century Pope Adrian IV died because he drank water with a fly in it and choked. Pulter resituates this incident as happening to one of the popes named Alexander.
  • Creusa
    The second wife of Jason, whose first wife, Medea, douses Creusa’s garment (the “mantle” of the next line) with a flammable liquid which burns Creusa to death.
The Pulter Project

Copyright © 2021
Wendy Wall, Leah Knight, Northwestern University, others.

Except where otherwise noted, this site is licensed
under a Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 License.

How to cite
About the project
Editorial conventions
Who is Hester Pulter?
Scholarship
Get in touch